新聞
|
|
PChome
|
登入
非馬詩文光譜
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站, 有超短詩,幽默詩,童詩,情詩,動 物詩,戰爭與和平詩,英文詩及散 文隨筆,作品評論及翻譯詩選等.
387
愛的鼓勵
2
訂閱站台
首頁
活動
2010-04-20 11:53:13
詩人之聲
2026-01-10 13:03:39
双语诗〈耳环〉
双语诗〈耳环〉 10:17 PM (32 minutes ago) https://m.topnews.cn...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2026-01-10 12:56:34
昙花之夜
非马:昙花之夜 https://m.topnews.cn/news/145BD5E144BE4973?categoryId=-2&trace=eyJ1X2lkIjozNzkxMTV9%0...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2026-01-10 12:53:57
漢英雙語詩〈舞〉
漢英雙語詩〈舞〉刊登於《芝加哥時報》2026.1.9 舞 與郎共舞 與狼共舞 與浪共舞 跌跌撞撞 翩翩蕩蕩 溶溶漫漫 舞向野性 舞向文明 舞...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2026-01-05 10:58:16
新诗觉偶然诗派
假作真时真亦假 黑是白处白也黑 乱了人间‖封面诗人非马|以下诗人压轴:柏双峰 流泉 张雅 王老莽 田均德 顾尚海|天露 https://mp.weixin.qq.com/s/-H1QwXegKlOI...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2026-01-05 09:47:36
電子書《非馬情詩選》漢英雙語詩
免費閱讀電子書《非馬情詩選》漢英雙語詩/繪畫及雕塑插圖。華語文學網。 Free bilingual(Chinese/English) eBook:Collected Love Poems wit...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2026-01-03 06:10:10
《鵝毛筆和羊皮紙》新年頭一期
很高興充當《鵝毛筆和羊皮紙》新年頭一期(總295期,2026.1)的特邀詩人,用我的〈鳥*四季〉〈戰爭的數字〉及〈映像〉三首英文詩帶頭。 JANUARY QUILL AND PARCHMENT IS...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-12-30 04:41:52
文艺为市场而庸俗化值得担忧
非马:文艺为市场而庸俗化值得担忧 新快报记者 安石榴2010年9月10日专访 https://www.meipian.cn/5ixbjwq1?share_depth=1&s_uid=5...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-12-28 07:11:03
现代诗合辑•30首
【名家平台•星光灿烂】梦远梅开方觉暖(现代诗合辑•30首) https://mp.weixin.qq.com/s/0qJWOm4uG3tma2SYCCaQgw
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-12-27 12:26:17
漢英雙語詩〈呼春〉
漢英雙語詩〈呼春〉刊登於《芝加哥時報》2025.12.26 呼春 從嚴冬裡醒來 他們齊聲吶喊 春天 春天 給我們春天 期望 萬紫千紅的花朵 將紛紛綻放 清洌的活水 將...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-12-26 12:12:25
邱丹燕: 喜欢非马“有诗为证”
邱丹燕:喜欢非马“有诗为证” https://blog.sina.com.cn/s/blog_5b34806b0100bqx3.html
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-12-26 12:01:21
现代诗合辑•31首
【名家平台‧星光灿烂】彤云焕彩耀苍穹(现代诗合辑•31首) https://mp.weixin.qq.com/s/Bf2YHFL1_0jQrdrQu2OH_A
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-12-14 04:56:09
英文詩"Drinking Tea at a Family Reunion"
英文詩"Drinking Tea at a Family Reunion"張貼於高地公園詩網站,2025.12.13 https://www.facebook.com/highlandparkpoe...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-12-13 10:05:11
非马英文诗选《穿越时空》评论
非马英文诗选《穿越时空》评论 Traveling Through Time: Collected Poems by William Marr, Review by Michael Escoubas...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-12-13 08:30:17
非馬漢英雙語詩〈藍天使〉
非馬漢英雙語詩〈藍天使〉刊登于《芝加哥時報》2025.12.12 〈藍天使〉 小女孩知道 這些身繫藍彩帶 把腳深深插入泥土的街樹 不是從童話中飛來的天使 但她深深相信 當她跌倒時...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
2025-12-09 05:00:26
非馬漢英雙語詩〈氣球〉及〈濕淋淋的早晨〉
非馬漢英雙語詩〈氣球〉及〈濕淋淋的早晨〉刊登于《秋水詩刊》206期,2026.1 氣球 我們製造的垃圾實在太多了 就讓這些氣球 載一些 同你們分享吧 *北韓最近不斷向南韓的天空投放...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(1)
|
收藏(0)
|
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 5 / 52 頁 , 共 777 筆
下十頁»
自我介紹
非馬
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站,
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
387
文章篇數:
777
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
诗高地 - 诗歌交流平台
凡心动了,让盛宴开始
六月甄选‖他们在世界写诗
非馬漢英雙語詩〈無名花之歌〉
一个杯子(诗歌合辑)
「诺贝尔诗葩_双语」《运气》
非馬漢英雙語詩〈運氣〉
非馬雙語詩
非馬双語詩5 首: 漂木詩刊:
非馬漢英雙語詩〈濕吻〉
文章分類
置頂(4)
請輸入分類(3)
本台最新標籤
非馬 双語詩
、
非馬 個人網站 新址 詩 散文 繪畫與雕塑 中文 英文
、
非馬 双語詩 2013.7
、
非馬 休士頓 演講
、
非馬 新詩自選集 第四卷 日光圍巾 評文
、
非馬 選編 《朦朧詩選》 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 顧城詩集 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 台灣現代詩 文藝風出版社 香港 1991年3月
、
非馬 選編 台灣現代詩 人民文學出版社 1989年
、
非馬 選編 台灣現代詩 花城 1990年
最新回應
蟬曲
, (一)
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉
, (bengdi8696)
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉
, (bengdi8696)
非马三篇《鸟笼》赏析
, (黎明)
廖玉蕙教授訪問非馬
, (Charlotte)
漫漫人生(诗歌合辑)•陈铠、非马•
, (Isabella)
且托清风捎远梦
, (Poppy Joanne)
英文詩Four Seasons (四季)
, (Oliver)
诗歌地摊大展_都市头条
, (Winston)
现代诗合辑•32首
, (Jonathan)
站台人氣
累積人氣:
1,032,682
當日人氣:
279
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
Kaza
連結書籤
目前沒有資料
TOP