新聞| | PChome| 登入
2010-04-20 11:53:13
2025-09-27 09:46:36

组诗〈中秋夜〉

组诗〈中秋夜〉刊登于《黎巴嫩香柏》第十六期—九月回首,2025.09.15 https://www.meipian.cn/5g4tx91h?first_share_to=group_si...

2025-09-27 09:36:15

偶然甄选

偶然甄选:齐春玲 非马 扬臣 王文峰 冯金斌 田均德 天问‖流浪是秋天的红线,不能触碰金灿灿无果 https://mp.weixin.qq.com/s/DEhOP7oEhq9VdFhernYnTg

2025-09-24 23:02:14

诗作〈2020年劳动节〉等10首

诗作〈2020年劳动节〉等10首被收入《世界华语诗人作品精选2021-2025海外诗人卷》 https://m.booea.com/news/s_4289370.html

2025-09-24 22:16:40

漢英雙語詩〈活來死去〉


非馬漢英雙語詩〈活來死去〉刊登於《芝加哥時報》2025.9.19 〈活來死去〉 ----給佛山車禍的小女孩 麵包車前輪重重輾過 麵包車後輪重重輾過 卡車前後輪重重輾過 她都還輕輕活著 ...

2025-09-23 09:57:59

偶然甄选

偶然甄选:齐春玲 非马 扬臣 王文峰 冯金斌 田均德 天问‖流浪是秋天的红线,不能触碰金灿灿无果 https://mp.weixin.qq.com/s/DEhOP7oEhq9VdFhernYnTg ...

2025-09-23 09:40:17

诗作〈从窗里看雪〉

诗作〈从窗里看雪〉刊登于《四季诗文篇秋卷第3期》 https://mp.weixin.qq.com/s/29vGxcovpLRE-5QjQmRoIw

2025-09-23 08:08:15

非马英文诗选《穿越时空》

TRAVELING THROUGH TIME《穿越时空》 非马英文诗选 https://www.meipian.cn/5fcd64j6?share_depth=2&s_uid=1631107...

2025-09-15 09:47:13

非馬漢英雙語詩〈曇花之夜〉


非馬漢英雙語詩〈曇花之夜〉刊登於《芝加哥時報》2025.9.12 曇花之夜 一切都準備好了 沒有烈日照射的舞台 清涼寧謐 最幽雅的色澤 最泌人的清香 就等母親把夢中的...

2025-09-15 01:45:03

非馬英文詩 Vintage Wine in the Cabinet

非馬英文詩 Vintage Wine in the Cabinet 張貼於高地公園詩臉書上 William Marr's poem Vintage Wine in the Cabinet post...

2025-09-14 23:55:52

非馬繪畫與雕塑作品集

非馬繪畫與雕塑作品集 Collection of William Marr's paintings and sculptures https://www.fengtipoeticclub.com/...

2025-09-13 02:13:54

論非馬的詩學觀

论非马的诗学观,罗吉萍,诗探索,2025年第二辑 https://blog.udn.com/marrfei/183491828

2025-09-11 11:55:19

教师节特刊

【世界文艺联盟】教师节特刊向尊敬的教师致以最崇高的敬意 https://mp.weixin.qq.com/s/Mb8pMTzh6Vm_9Zz2_hco-w

2025-09-11 00:33:11

论非马诗歌创作的知性特征

论非马诗歌创作的知性特征 论非马诗歌创作的知性特征 - 豆丁网

2025-09-11 00:23:56

非馬漢英雙語詩〈没有脉膊的人〉


非馬漢英雙語詩〈没有脉膊的人〉刊登於《芝加哥時報》2025.9.5 〈没有脉膊的人〉 洶湧衝擊的波浪 終於成了 涓 涓 細 流 日夜繞著...

2025-08-31 01:57:33

非馬漢英雙語詩〈愛夢〉


非馬漢英雙語詩〈愛夢〉刊登於《芝加哥時報》2025.8.29 William Marr's bilingual poem LOVE DREAM published in Chicago Chines...

第一頁      ‹上一頁       1 .  2 .  3 .  4 .  5 .  6 .  7 .  8 .  9 .  10 .      下一頁›      最末頁
第 3 / 47 頁 , 共 699 筆       下十頁»      
TOP