24h購物
|
|
PChome
|
登入
譯猶未竟
To Translate or Not, That is the Question.
71
愛的鼓勵
0
訂閱站台
首頁
活動
2005-04-18 09:05:39
苏东坡《西江月 梅》
西江月 梅 玉骨那愁瘴雾。冰姿自有仙风。 海仙时遣探芳丛,倒挂绿毛幺凤。 素面常嫌粉涴。洗妆不褪唇红。 高情已逐晓云空,不与梨花同梦。 Plum, to the Tune of West River Moon Jade bones of yours d...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2005-02-07 01:52:31
Knowledge by Howard Nemerov 相知
Knowledge by Howard Nemerov Not living for each other's sake, Mind and the world will rarely rime; The raindrops aiming at the lake Are right on target every time. 相知 若非为彼此...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-12-31 17:24:45
Two short poems by Witter Bynner
Lightning There is a solitude in seeing you, Followed by your presence when you are gone. You are like heaven’s veins of lightning. I cannot see till afterward How beautiful you are. There is...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-12-24 04:00:42
鹿柴 Deer Enclosure
鹿柴 Deer Enclosure 空山不见人, Void hills, voices are heard; 但闻人语响。 Yet no one has been seen. 返景入深林, Light, back into the woods, 复照青苔上。 Gleams on the mosses gr...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-12-24 03:56:28
A Song 心曲
心曲 A Song (by Joseph Brodsky) 你在就好了,亲爱的, I wish you were here, dear, 你在就好了。 I wish you were here. 你坐沙发 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-12-24 03:53:50
静夜思 Silent Night Thoughts
静夜思 Silent Night Thoughts 床前明月光, Lunar lustre before my bed I found 疑是地上霜。 Which I had thought was some frost on the ground. 举头望明月, For long I ha...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-12-17 10:00:49
从波浪上抵达 Upon the Waves
从波浪上抵达 荆溪 从波浪上抵达 那些蛇脊 那些悬崖的黑键 奏响 古老的云彩 黎明多开了一扇门 西洋红飞笔留白 站在谁的码头 浪花儿 顺风卸下 她们肩上的波浪 水姻缘如此庞杂 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-12-14 13:54:15
"论诗的形象" by Robert Frost
The Figure A Poem Makes, by Robert Frost 论诗的形象 [美]罗伯特∙弗洛斯特 Abstraction is an old story with the philosophers, but it has been like a new toy in the hands of the artists of ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-10-08 13:04:57
A DEEP-SWORN VOW by W. B. Yeats
A DEEP-SWORN VOW Others because you did not keep That deep-sworn vow have been friends of mine; Yet always when I look death in the face, When I clamber to the heights of sleep, Or when I grow ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-10-06 12:48:46
On Being Asked for a War Poem
On Being Asked for a War Poem I think it better that in times like these A poet's mouth be silent, for in truth We have no gift to set a statsman right; He has had enough of meddling who can p...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-09-28 14:21:05
"A Sort OF A Song" by W. C. Williams
A SORT OF A SONG By William Carlos Williams Let the snake wait under his weed and the writing be of words, slow and quick, sharp to strike, quiet to wait, sleepless. —through metaphor to re...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-09-28 12:32:29
[点评] "Stars" by R. Frost (II)
这首诗的情境倒是让我联想到Macbeth那段著名的独白。两者在语言形像和意蕴方面都十分贴近。 To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of re...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-09-28 12:30:48
[点评] "Stars" 繁星by Robert Frost (I)
这一首比之首篇”Into My Own”诗味更浓。 周兄的翻译已很到位。不过,第二行的”our”个人以为最好译出来。因为雪是属于我们人类的(”our tumultuous snow”);由下文可知,皑皑白雪(white snow) 其实根本就是...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-09-28 12:27:30
"Stars" by Robert Frost 繁星
Stars by Robert Frost HOW countlessly they congregate O'er our tumultuous snow, Which flows in shapes as tall as trees When wintry winds do blow!— As if with keenness for our fate, Our...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2004-09-19 05:10:12
STARS by Robert Frost
Stars by Robert Frost How countlessly they congregate O'er our tumultuous snow, Which flows in shapes as tall as trees When wintry winds do blow!-- As if with keeness for our fate, Our falt...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 4 / 11 頁 , 共 162 筆
自我介紹
Tommyleea
東張西望的小學生 :)
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
71
文章篇數:
162
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
“写不出来的诗”
”Thread” 线 by Dan Chiasson
玛丽安·摩尔: ”论诗”
江雪 (柳宗元)
"重来的童真" (切斯特顿)
"Young Orchard" by Richard Wilbur
Derek Walcott: "In Italy"
"Integer" (整一)
李涉《题鹤林寺壁》
Louise Glück: "三月"
文章分類
本台最新標籤
詩作
最新回應
“Do Not Go Gentle into that Good Night”
, (韓然)
"November" by Robert frost
, (Hongfan Lu)
江雪 (柳宗元)
, (Hongfan Lu)
江雪 (柳宗元)
, (Hongfan Lu)
江雪 (柳宗元)
, (gfr)
江雪 (柳宗元)
, (xdfvdbdfbg)
江雪 (柳宗元)
, (gfr)
弗洛斯特《摸黑》("The Door in the Dark")
, (小水爸爸)
站台人氣
累積人氣:
78,176
當日人氣:
6
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
連結書籤
目前沒有資料
TOP