新聞| | PChome| 登入
2006-01-16 06:19:13

從「我友校哈佛大學」說起的EMBA

以前文人之間流行「我的朋友胡適之」說法,表示我交遊、關係網絡廣,「背景硬」……. 現在,大學百來家,聲望如幣值日貶;爭鳴方式日多。比照「我的朋友胡適之」方式是「我的朋友M. Porter」,學術...

2006-01-15 21:19:45

慘不忍睹的『反思文藝復興--遍佈歐洲的勃艮第藝術品』

(本篇為初讀試稿。僅供參考) (美)貝羅澤斯卡亞(Marina Belozerskaya)著『反思文藝復興--遍佈歐洲的勃艮第藝術品』(Rethinking the Renaissance: Bur...

2006-01-15 07:20:29

書緣:The French Lieutenant’s Woman 首章

前些時候,讀John Fowles (1926–2005)先生的訃文,除了一聲嘆息,沒有行動。上周五無意中在舊書攤買一本The French Lieutenant’s Woman(1969),大吃一...

2006-01-14 21:31:07

* 路思義教堂 追憶

stone留言:「我仔仔細細讀完「懷念為上帝造房子的人-吳艮宗」那段摘文,感動非常,google 找不到這篇文章,可否稍指路哪裏可見著全文? 底下是搜尋到的羅時瑋先生(教授)個人網頁:http://...

2006-01-13 05:54:33

* 台灣雜誌感

台版「科學的美國人」似乎開始賺錢了。 台灣版的本土文章嗎? 天曉得他們是否與科學還是勵志有關。 這遠比創立近30年的重慶版幸運。 他們前幾年遷社北京,據說烏煙瘴氣,必須休刊重來。 ---- ...

2006-01-13 04:39:03

再讀『委外革命:全世界都是你的生產力!』

麥可.考貝特(Michael F. Corbett)著『委外革命:全世界都是你的生產力!』 (The Outsourcing Revolution)台北:經濟新潮社,2006 謝謝博華贈書,摘...

2006-01-13 03:24:17

字緣:outsource 、outsourcing 、BIC和“Sell the Mailroom”

前天博華送書: 麥可.考貝特(Michael F. Corbett)著『委外革命:全世界都是你的生產力!』 (The Outsourcing Revolution)台北:經濟新潮社,2006 ...

2006-01-12 21:19:45

懺情錄:2006/1/12

早上匆匆對照讀The Outsourcing Revolution 中文前三頁,貼一篇簡單翻譯評說。 並將昨天「高老頭」段落簡譯貼出。【其實,對這議題我有許多「意見」……….基本上,作者沒什麼史觀…...

2006-01-12 19:49:18

譯書懺情錄(4):建築、形之合成

2006/1/12 網路讀報:關於東海大學路思義教堂(The Luce Chapel),資料多取自吾友羅博士*(羅時瑋)。我將它傳給玉燕。 隔數小時,時瑋來電,說昨天來台大評圖,找不到我們。 我們...

2006-01-12 07:40:25

* 戲譯巴爾扎克「高老頭」一段

前天RL的每日一字說的,我無意中在 Balzac 的英文翻譯本找到一處例,當時就戲譯之。記下當參考。 When you have read of the secret sorrows of ol...

2006-01-12 07:18:18

* 初讀『委外革命:全世界都是你的生產力!』

麥可.考貝特(Michael F. Corbett)著『委外革命:全世界都是你的生產力!』 (The Outsourcing Revolution)台北:經濟新潮社,2006 博華:謝謝贈書。...

2006-01-11 20:31:03

讀書筆記和尋智顧問之線上討論

看CNN報導,英國機場各航空公司服務小姐的服裝設計比賽,由某設計師負責評等,結果由法航勝選。 基本上是一襲純黑服配紅腰帶。這與波特萊爾的紈絝子弟裝扮之配色類似,參考下述文學史"超級時髦"相關部分...

2006-01-11 08:08:45

翻譯出版懺情錄(4):易裝性;DFX科技

這輩子,翻譯過一篇奇特的公司獨門訣竅(KNOWHOW):日立公司的「(產品)易裝性評價技術」(AEM)。它是由新加坡GE公司的某華裔工程師送當時經濟部長趙耀東先生(約1981),力陳它可以協助台灣產業...

2006-01-10 22:16:22

職場懺情錄(1):洋公司、華裔朋友

◎1971-1975年東海工業工程; 1972年認識林。30多年之後,她的兒女都長大了。她又回到大學時代的志業。 【2006/1/10 ,林從美國返..... 我特別下樓去,與她聊聊天。她到她...

2006-01-10 12:45:38

筆記贈瑞麟兄:法國才女與 La panache :風采堂堂的西哈諾

上周瑞麟兄的每日一字介紹panache 一字,說明和舉例及其中提問、討論都可觀:「中古法語之拼寫形式為 pennache ,它源自古義大利語 pinnacchio 有「羽毛」之義,原始字源為後期拉丁...

第一頁      ‹上一頁       41 .  42 .  43 .  44 .  45 .  46 .  47 .  48 .  49 .  50 .      下一頁›      最末頁
«上十頁      第 43 / 119 頁 , 共 1778 筆       下十頁»      
TOP