24h購物| | PChome| 登入
2000-10-17 11:26:07| 人氣1,514| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

台灣告白【六】:我們在這裡--客家女性口述歷史劇場

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「為什麼一個曾經保留自己特色、並以此為榮的族群,如今散落全球各地,他們的家族倫理、音樂傳統、產業文化,甚至語言都已逐漸有意無意地被掩埋了,在大都會的客家族群,你們在哪裡?」這是「歡喜扮戲團」導演彭雅玲,對於台北都會客家人提出來的疑問,他們很多不再說客家話,不再唱山歌,掩蓋住自己的族群身份,古老的語言及天籟,逐漸消失在都會的喧囂中。「歡喜扮戲團」最新作品--台灣告白【六】,以口述歷史劇場的形式告訴大家,「我們在這裡」。
「我們在這裡」是一群離開客家原鄉,到台北都會打拼的都市客家人的故事,這也是首度以客家族群為對象的現代劇場演出,導演彭雅玲將客家女性的生命故事搬上舞台,平靜卻充滿自覺地挖剖著多年來深藏內心的秘密。彭雅玲說,她早在1995年就非常確定要做客家的口述歷史劇場,因為在她身邊有許多客家朋友,但是卻從來不知道也感覺不到他們是客家人,這讓她感到相當驚訝;甚至後來她也發現,原來她自己也是客家人。
這些從原鄉「出走」的客家人,每個人都有他們辛酸或無奈的出走理由,尤其是在重男輕女的傳統社會,客家女性的命運更是坎坷,在那貧窮的環境下,送女兒、賣女兒做人家童養媳的情形相當普遍,一旦抗拒這樣的命運安排,執意嫁給外省人,受到的可能是全家族的咒罵與唾棄。這些動人的生命經驗,其實是可以跨越族群界限共同分享的,「我們在這裡」日前在德國巫婆塔及柏林的國際藝術節演出時,深深感動人心,來自歐洲各地的觀眾,不分種族、語言,給予最熱烈的喝采,甚至衝上台與演員相擁流淚,還有一位德國導演衝進洗手間放聲大哭。
德國成功的演出,讓彭雅玲及團員們相信,真誠的情感是可以跨越族群、語言障礙的,尤其是音樂的力量,足以讓人深深感動,客家山歌動人的生命力,出自客家音樂創作者顏志文的音樂設計。彭雅玲特別強調,11月在台北的演出,雖然全劇以客語發音,但是附有中文字幕,因此不用擔心聽不懂或看不懂的問題,最重要的是這些生命故事散發出來的真實情感,是不分族群共同分享的。
台灣告白【六】:我們在這裡
--客家口述歷史劇場演出
演出時間:89年11月9、10、11日 晚上7:30
89年11月10、12日 下午2:30
演出地點:國家戲劇院實驗劇場
編 導:彭雅玲
音樂設計:顏志文
洽詢電話:(02)2343-1363,23431364

台長: 光爸
人氣(1,514) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文