新聞
|
|
PChome
|
登入
Simon University
HC的筆記本。 hcsimonl@gmail.com QualityTaiwan 中文品質手冊 http://www.qualitytaiwan.atwiki.com
482
愛的鼓勵
3
訂閱站台
首頁
活動
2006-06-07 15:04:49
從 recoup 到 Red Mass、日本甜菜製糖株式会社
RECOUP這字在商業中經常會碰到。CALD簡單地介紹:拿回花費或遺失的錢 recoup to get back money that you have spent or lost: 例子 I...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-07 14:16:42
『覺風會訊』、Claude LÉVI-STRAUSS、鴻海
收到『覺風會訊』,其實它應該與季刊類似。到他們的網站www.chuefeng.org.tw 去了解:「覺風季刊創刊於1992年12月,內容以研究佛教藝術之論文、書摘及當季活動報導的刊物。由於資源整合...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-07 07:21:06
Musée du Quai Branly 之「百件傑作展」
HC問:請問(下文)這地方的原文和其他資料? RL答:Musée du Quai Branly HC:專門展示原始藝術作品,其中還包括向台灣中研院出借的2件排灣族原住民雕塑。【HC案:在網...
繼續閱讀...
回應(2)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-06 20:17:07
邱吉爾的英文與翻譯
1948年,商務印書館元老張元濟先生的信: 「…….敝館近出邱吉爾『大戰回憶錄』,其文字不足道,其事實卻有可觀。…….」 (黄裳 【珠还记幸(修订本) 】北京:三联书店出版社,2006,「涉園主人...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-06 18:47:42
說點顏色
俞平伯特別喜歡葉至善先生的:「君輒沉沉醉凝睫」,以為神似朱自清先生。 「…….這些是只有老朋友才能說得出來的話,不是沒有得見顏色的後生晚輩所能想像的。」(黄裳 【珠还记幸(修订本) 】北京:三联...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-06 15:03:41
說 team
這team字,日本就直接音譯。古英文意思一組動物((車・そりにつながれた)一組の動物 ((牛・馬・犬など)).)等用法,比較少見了。我們現在多談人或法人之team. team協力する, チー...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-06 11:39:26
努力補華年:翻黄裳 【珠还记幸】
黄裳 【珠还记幸(修订本) 】北京:三联书店出版社,2006 2006/6/6 早上1030到傅園展讀。一下子就被蚊子攻擊近十處。每篇都可小記,錄王統照的 蹉跎十載負江南 雙鬢徒贏雪色添…...
繼續閱讀...
回應(2)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-06 10:22:58
談《色˙戒》(Lust, Caution)
讀「李安今返台為華語片《色˙戒》(Lust, Caution)選角…….」 這「戒」的英譯比較可以談,查『林語堂漢英詞典』,選CAUTION類似的叫PRECAUTION……不過要看色˙戒》故事是俗或...
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-06 08:51:54
觸與推、敲:touch-tone telephone
推動到底要花多少力? 以前日本人的按鍵電話叫 push phone,這可嚇壞老美,打電話要這樣用力?他們的叫 touch phone,輕輕一觸……一觸即發……這可以從辭典說明了解:touch-t...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-06 08:09:03
家教之鍍金時代The Gilded Age of Home Schooling
或許約20前開始,在家課兒方式在美國方興未艾,現在據說是「家教的鍍金時代」(紐約時報 The Gilded Age of Home Schooling)。他們還可以共享某些家教呢……. 這The...
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-06 07:48:10
航空界聯盟叫代碼共享(Code-Sharing)
「星空聯盟主要的合作方式包括了擴大代碼共享(Code-Sharing)規模,常旅客計劃(Frequent Flyer Program, FFP)的點數分享,航線分佈網的串連與飛行時間表的協調,在各地機...
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-05 13:10:49
談「專有名詞直接引用、不漢譯」的做法:telematics等
翻譯前輩有一種主張,碰到「專有名詞」(人名地名書名甚至於尚未有定譯之專業名字,採取直接引用而不漢譯的做法。 我今天讀台灣的『電子時報』(digitimes.com.tw)整頁報導瑞典的Telem...
繼續閱讀...
回應(2)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-05 11:15:31
介紹方舟子及他的『破解蜜蜂的舞蹈』
• 「方舟子」(筆名)最近的訪談和翻譯資料,請參考附文。這篇主要轉貼他的一篇關於蜜蜂之舞/語言的文章。 ----- 潘老師: 底下的這篇或許是科普的佳作(因為它補充其他...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-05 09:28:00
談flash card
flash card是學習/記憶用工具,卡片上寫些英文圖文。 a card with a word or picture on it which is used to help students l...
繼續閱讀...
回應(1)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2006-06-05 07:07:01
Herbert Simon 與我所知道的天安門革命
1990年,我在北京上海聽一些人講心聲。最憤怒的是,在上海波特曼旅館的書籍部看到中共的英文事件圖片集,充滿污辱的(極可能的)移花接木殘暴殺人照片。 1992年我在美國不眠不休地讀Herbert ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
第一頁
‹上一頁
11
.
12
.
13
.
14
.
15
.
16
.
17
.
18
.
19
.
20
.
下一頁›
最末頁
«上十頁
第 15 / 119 頁 , 共 1778 筆
下十頁»
自我介紹
hc
鍾漢清 Hanching Chung
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
482
文章篇數:
1,778
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
麵包與狗
Reith Lectures 2007- Lecture 1: Bursting at the Seams
林南先生講『社會資本』 Social Capital
司馬大學校友會(2007春)
聖枝主日;聚會;指路人帶我由那隱密的小徑 一步步走回光明的世
感想與感謝:林世煜.胡慧玲《在異鄉發現台灣》(台北:玉山社,2
旁記「高康大式鬍鬚」
A Concept
新年 新希望 悲願
回首2006年大事(hc)
文章分類
本台最新標籤
音樂相關
、
建築設計
、
攝影寫真
、
電影相關
、
藝術人文
、
影視雜誌
最新回應
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (Patel Nagar Escort)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (Sarita Vihar Call Girls)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (Vaansh)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (Escort in South Delhi)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (seo)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (Harrison21)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (shweta)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (Delhi Escorts)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (Saket Escort Service)
王靖宇《金聖嘆的生平及其文學批評》的一些雙語和翻譯 商榷
, (Babita reddy)
站台人氣
累積人氣:
1,183,420
當日人氣:
4
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
Kaza
連結書籤
目前沒有資料
TOP