24h購物| | PChome| 登入
2005-01-04 11:51:29| 人氣1,075| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

我很溫柔,可是我很醜

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


任何文字的使用都已經預設了作者的觀點,沒有所謂客觀中立、如實的描述。年代要使用民國還是西元,要說「日治」還是「日據」時代;當我們說第二次世界大戰的時候,已經傳達我們對當時發生事件的評斷。姚人多(2003.04.02)舉了一個實例:

我在電視新聞中看到如下的標題:「聯軍『挺』進巴格達,伊軍『頑強』『抵抗』」,不用說,這是標準的CNN式的觀點。這個標題如果從伊拉克人的觀點來看,應該改成「聯軍『入侵』巴格達,伊軍『誓死』『固守家園』」。現在的問題是,究竟哪一個才是台灣媒體所應該採取的觀點呢?

聯合報記者張錦弘(2002.08.20)曾有如下的報導,其標題為「二手書尋寶 有人尋得美人歸」:

…去年八月,一名剛退伍的台大工學院碩士班畢業生,透過網路向一名國小女老師買當期的「空中英語教室」,兩人當時都正準備出國,為了向女老師買空中英語教室,兩人每個月固定約見面,結果郎才女貌,很快迸出愛的火花,今年六月步上紅毯,最近還攜手共赴景色優美的美國密西根州留學,羨煞周遭親友,一時之間,很多單身研究生也始上網買舊書,希望遇到美嬌娘。…

正如Eishler(1986)所指出,研究者經常使用主動式描寫男人,描寫女人卻經常使用被動式。中文雖然比較沒有英文的主動/被動式的問題,但是上述之例,呈現相同的性別歧視觀點。分明是二人相識相戀,但是報導顯然以男人為主角,男人是能動的主體,而女人處於被動的位置。報導的預設閱聽人是男人。為何不是上網買舊書,就可以遇見好男人呢?如果男女對調會怎樣?

…去年八月,一名國小女老師透過網路賣當期的「空中英語教室」給剛退伍的台大工學院碩士班畢業生,兩人當時都正準備出國,為了賣空中英語教室給男生,兩人每個月固定約見面,結果男貌女才,很快迸出愛的火花,今年六月步上紅毯,最近還攜手共赴景色優美的美國密西根州留學,羨煞周遭親友。一時之間,很多單身女性也開始上網賣舊書,希望遇到如意郎君。…

上述實例希望可以讓讀者對於寫作的觀點較為敏感。趙傳曾有一首轟動一時的歌曲「我很醜,可是我很溫柔」,得到許多歌迷認同,奠定了他在歌壇的地位。想想如果歌名改成「我很溫柔,可是我很醜」,趙傳當時會出名嗎?

台長: hdbih
人氣(1,075) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文