24h購物| | PChome| 登入
2001-10-03 00:00:08| 人氣3,468| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

【野人獻曝】Starbucks怎麼唸?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

Starbucks怎麼唸?不就是「斯答爸」嗎?你理直氣壯的回答我。

幾乎大部份的台灣人都是這麼唸,很可惜的:並不是!應該唸做:「死答ㄅ ㄎㄙ」。

這樣說好了,這個字同複合名詞的發音一樣,重音落在第一音節的star上面,而不在bucks。唸成「斯答爸」重音就錯了,把重音放在第一音節,s就會發成類似國語三聲的音,不妨試試看!

bucks要唸成輕音節的唸法,所以是「ㄅ ㄎㄙ」,而不是「爸」的發音。輕音節的短母音u要唸成類似ㄜ的發音,而不是ㄚˋ的發音。

再來是字尾的子音cks唸成ks,s不能省略不唸。

關於這點,很可惜是很多台灣人說英文的一個習慣。造成這個結果的原因據聞有兩個:

第一是刻意要避免類似日式英語發音的缺點:字尾音唸太重,會把back唸成「八庫」。但矯往過正的結果,是很多台灣人遇字尾子音一概省略,但這是不對的,即使字尾的子音,可以唸輕一點,但還是要唸。

另一個因素據聞是:有人迷信字尾音不唸會聽起來比較像老美...

這...真是辛苦了;可惜...並不會!

不論是老美或老英,在這種情況下,還是會把ks都唸出來,唸得很輕就是了,老英會唸的比老美清楚些。當然要避免唸得太清楚,把ㄎㄙ唸成ㄎㄜ ㄙ也不對喲!

等等!你可能會問我:喂!ㄎㄙ和ㄎㄜ ㄙ有什麼不同?

嘿嘿嘿...那不同可大了。

前者唸法bucks還只是一個音節,後者唸法會把bucks變成兩個音節。

這也是部份台灣人說英文不自覺的一個習慣:把一個音節變兩個音節、兩個變三個...依此類推族繁不及備載!

不妨留意一下:平常唸Good evening! 的evening你唸成幾個音節?

你可能又會和阿餅抱怨:拜託!有這麼嚴重嗎?

當然不嚴重。你唸「斯答爸」保證人人聽得懂,那就...看你自己的選擇嘍:要不要唸正確一點?!

發音好不好,像不像一個native speaker of English,還是一聽就是“外國人”,往往就在這種小地方。

而且如果長期養成錯誤的發音習慣,你的聽力也會受影響。因為你以為錯誤的發音是正確的,等你聽到正確的發音反而霧薩薩了。這是美加名師陶老師的見解,個人自廿歲左右聽過後一直牢記在心受益良多。

而你唯一不能的是:不要懷疑上述言論,千萬不要!

我知道有人一定會有這樣的反應。因為別說你,有太多太多人和你一樣,都是唸「斯答爸」啊!

我留心注意過:包括一些英文很好很好的人,甚至歸國學人或被貶稱「假洋鬼子」的華裔人士,也會這樣唸!

特別是複合字重音擺錯位置這件事,我常在想:為什麼這麼多人會這樣?把strawberry唸成「史桌ㄅㄟ瑞」,而不是「史桌ㄅㄝˇ蕊」、把pizza hut唸成「批薩ㄏㄚˋ」,而不是「批ㄘㄤˇㄏㄚˇㄊ」?包括電視和收音機都是這麼唸也。

私人的結論是:大概和我們的母語有關吧。

真的,我發現在講中文而要夾雜英文的時候,特別難唸出正確的複合字的發音,總是不知不覺得就很想把重音擺到第二個音節。有一個現象或許可以證明這個論點:

那就是犯這個錯誤的,不只台灣人。連香港人、新加坡人、大陸人...幾乎所有的華人都會犯這個錯。

嘿嘿嘿...所以你不要和我爭了,錯了沒什麼,你只不過是犯了大多數人都會犯的錯而已。

但很多人都錯的事也不能變成對的!

下次遇到一個母語是英語的老外時,不妨請他唸給你聽聽看,看看我說的是不是對的。

但是不要劈頭就去問老外這個問題。相信我,即使是母語是英語的老外,也未必分辨得出或留意到這兩種發音的不同。

特別是那種來台灣很久的老外。如果你問他:我唸「斯答爸」對不對?可能不少人會告訴你:對呀,沒錯啊。

但是如果你請他唸一遍給你聽,保證他唸的是「死答ㄅㄎㄙ」!

SunnyPie
修正於:5/4/2006

台長: SunnyPie
人氣(3,468) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況)

春藥
很不錯的分享~~!
2020-02-25 22:58:59
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文