24h購物| | PChome| 登入
2004-09-21 19:37:49| 人氣2,185| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

荷式鬆餅---[今日早餐]

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

2001年,地點在比利時的布魯塞爾的尿尿小童前..……

以往在畫片上看到的尿尿小童,可能因為拍攝的角度吧,看起來都頗為壯觀,也因為它是地標之一,所以對它實際大小從沒有質疑過,至少也會像沈思者那般大小吧,可是事實證明,會成為地標實在和大小無關,因為它實在非常小….(我是指,整個高度真的就像一個小嬰兒,別亂想) 我訥訥地看著小小的尿尿小童說不出話來,同樣的情形也發生在看到維納斯的完美比例半身像和夢娜麗沙的微笑,果然是東西貴精不貴大呀…..(別亂想)。

還好,整條街傳來的鬆餅香味稍稍平撫了我的微慍,比利時鬆餅是用方格的鬆餅模子烤出來的,傳統口味大概有2公分厚吧,紮紮實實地握在手中頗有份量感,因為是兩面烤的作法,方格烤模讓面糊的受熱面增加不少,還有似乎糖也放了不少,糖份和方格烤模的接觸面形成酥脆的外層,但內裡嚐起來是鬆鬆軟軟,淋上蜂蜜真是一絕美味….

往事總在最不經意時浮現腦海,最近突然患了鬆餅熱,買了一瓶楓糖,連著幾天的早餐都是荷式鬆餅。

很久沒有做這道點心了,上個月看到冰箱還有半罐做藍莓慕思剩下的果醬,做了幾次法式藍莓可麗餅,但是總覺得不過隱,嘗不出歡喜滋味,可能當時做法式可麗餅的動機只是在完全沒有買菜的情形下利用找得到的材料作一餐,純粹是只為糊口而己;嗯…我承認我褻瀆了這道法國人驕傲得不得了的點心。說到這裡,為什麼說驕傲得不得了?有一件在巴黎發生的往事讓我一直耿耿於懷;那天我在龐畢度藝術中心外面的廣場晒太陽,身邊是一對法國儷人的唔噥軟語,法國人談戀愛的聲音好聽極了,眼前是一片欣欣向榮的街頭藝術.,我帶著美好心情和朋友一起去”交觀”一個賣可麗餅的老伯伯:

“Excurse me, how much of it?” (不好意思,請問這個賣多少?)
我肯定我和朋友臉上堆的是世界上最美的微笑。

“I won’t sell you”(我才不賣你!)

……...(我和朋友面面相覷當中,以為這個老伯伯在開不好笑的玩笑)………
所以我們又展現出宇宙最燦爛無敵的微笑:

“Sorry, I mean, how much of this crepe?” (不好意思,我是想請問這可麗餅多少錢?)

老伯伯面無表情地看著我們,緩緩說出:
“You don’t speak French; I won’t sell you my crepe!” (你不說法語,我就不賣你!!)

哇冽…..我和朋友的宇宙最燦爛無敵微笑馬上像冰塊一樣凍在臉上裂成片片之後破碎不堪心情殘敗到無以復加….…..OS:我會說法語的話還用得著在巴黎說英語嗎? 是怎樣?難道你看到二個黑頭髮黃皮膚的可愛美眉困難地操著不標準的英語來買你的可麗餅不覺得很欣慰嗎? 就算不是你的驕傲母語至少還是你能懂的語言吧?! 就不要有一天你來我的地盤買蚵仔面線!!Who怕who!!@#%^(%^$%^**(^#$*^*(兒童不宜用語以外星字表示之)

好吧,我承認當時的反應有點過度,因為才到英國不到三個月,英文程度還在小朋友階段,身心都還在學習英語的重度殘障當中,好不容易開口說英語,心裡存著遊走世界朋友五湖四海的美好幻想,卻讓一個路邊賣可麗餅的愛國老北北當場啪啪賞了二個耳蝸子叫我少作夢!

還是荷蘭鬆餅親切一點,連上菜都非常大氣……..

知道荷蘭鬆餅是在第一次的歐洲自助旅行時,同行的一位己經在英國待了4年的朋友告訴我來到荷蘭一定要嘗嘗他們的特產荷蘭鬆餅(Dutch pan cake),當時有點驚訝,因為剛從台灣來到英國不過三個月,在台灣最耳熟能詳的不過是真鍋咖啡的美式鬆餅(pan cake),小小厚厚的圓型鬆餅塗上奶油淋上蜂蜜;還有到處都在賣的法式可麗餅(French crepe)大大一張脆脆的面衣折成扇形包裹各種甜鹹口味,沒聽過還有第三個國家也有這一味特產。

坐定後我點了菜單上推薦的經典口味(classical flavor):香蕉與楓糖(banana & maple syrup),很有趣的是,楓糖是加拿大特產,香蕉是亞洲特產,兩個加在一起竟變成荷蘭的經典口味。
不一會兒二個穿著荷蘭傳統服裝的可愛女侍啪啪啪地一下子將四個大盤子全堆到我們面前,當我正出神地望著她的服裝,想到小時候看的卡通龍龍與忠狗裡的小女孩也是身穿這樣的衣服,才突然想到原來那是荷蘭的故事時,我的視線才往前挪了一點馬上被眼前的超大鬆餅嚇了一跳,我的臉不只可以埋到盤子裡還可以將鬆餅的四個角提起將我整個頭包住: That’s too huge!!!我們三個沒見過鬆餅可以這等陣仗的女生眼睛瞪得老大,那個推薦吃鬆餅的朋友則是一付得意表情。

直徑大約有50公分,煎得薄薄泛著金黃色奶油香的面皮上面舖著香蕉切片,淋上楓糖,細細地灑了點點糖粉,面衣很軟,比較像是法式傳統可麗餅薄薄嫩嫩的口感,培根口味的鬆餅也相當美味,鹹味的食物還淋上糖漿對台灣人來說可能難以接受,但是經過味雷的實在感覺,甜甜鹹鹹的交歡反而有魚幫水水幫魚的上乘滋味。

後來在倫敦大英博物館附近發現一家鬆餅店”我的老荷蘭” (My Old Dutch),光聽名字就無限親切,使我回憶起在荷蘭旅行時親切得不得了的當地人。這家走的是溫馨路線,一樣是很大的盤子,但是每個盤子都有美麗的圖案,一塊塊吃掉鬆餅的同時漂亮的紋路就一點一點一一呈現。

也許是鬆餅本身就帶有濃濃的歐陸風情;香草、楓糖、點點雪花的糖粉。配上一杯好茶,暖黃的光線,一點微笑,簡簡單單就可以料理出一個甜甜的、輕鬆的清晨與黃昏…

材料:
面糊(約可做二張)
中或低筋面粉 約二杯
蛋      一顆
香草粉    二小匙
泡打粉    一小匙(可不用)
鹽      1/4小匙
糖      約三大匙
牛奶     約一杯
請自行斟酌份量,因為我也沒有仔細量過,所以牛奶是最後加到面糊己經是不太糊的流質程度)

鹹口味:
煙醺培根    六片
新鮮紅蔥頭   一顆
青蔥      二支
洋蔥 適量
黃瓜      數片
起司      適量
楓糖(maple syrup)

甜口味
香蕉      二根
楓糖
糖粉

作法:
1.將面糊材料攪拌好靜置。
2.鍋子燒熱不放油鹹口味的培根先下鍋煎出油,下紅蔥頭炒至微金黃,下切長絲的青蔥和洋蔥,翻一下即起鍋
3.平底鍋燒熱,抹上薄薄一層奶油,由中間往下淋下面糊不改變位置至充滿整個鍋面。
4.一邊用畫圓方式移動鍋子使受熱均勻,至表面流質變乾即可翻面
5.兩面煎好取出重覆動作至用完面糊。
6.煎好的鬆餅擺磁盤,灑上炒好的培根料,擺上黃瓜灑上起司,入烤箱烘至起司軟化微焦即可取出。
7.淋上一圈楓糖即可享用
8.香蕉切片舖滿另一片鬆餅,將糖粉用篩子篩上細細雪點後淋上一圈楓糖即可。

Tip
1.先做面糊的目的是面糊需要時間靜置糊化,如此才比較均勻不會有顆粒。
2.這是很薄嫩的鬆餅,所以面糊是比較稀的,有點像濃一點的優酪乳那樣的程度。
3.沒有刷子塗奶油在平底鍋上可以挖一小塊奶油在鍋裡再用面紙擦出薄薄一層。
4.其實只要面衣做好,幾乎家裡有什麼材料都可以當料,我也吃過甚至用牛絞肉做料的口味。
5.香蕉口味的薄餅再加上一球香草冰淇淋,淋上幾圈巧克力就是比利時的經典口味(如果薄餅改成用方格子的鬆餅機去烤就是道地的比利時口味了)

台長: 貓樹蒳
人氣(2,185) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 料理幸福的味道 |
此分類下一篇:清蒸鱸魚---[今日晚餐]
此分類上一篇:妳值得幸福的味道---牛肉面02

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文