24h購物| | PChome| 登入
2007-10-29 18:37:26| 人氣280| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

小餅乾週記第135期-冷靜與熱情之間

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


首先我要先跟八九不離十的各位,尤其是瓜姐(還有我妹)道歉,因為我去學了韓文。不過,我去學韓文,絕對不是因為『哈韓』,只是純粹想要達成我『征服亞洲』的慾望而已。雖然我去學了韓文,但是也並不表示我會喜歡上韓國,韓國人還是跟中國人一樣很討人厭→聲明完畢。
我跟著我同學一起到通識中心學韓文,在學之前,由於聽說日文的型態跟韓文類似,因此會日文的人學韓文會很簡單,基於上述的理由,我帶著十分輕鬆的心情去上課。老師是個韓國人,娶台灣太太住在台南,中文講的比我的指導教授都還好,還聽得懂一點台語,感覺上是個親切的人。不過,也由於他是韓國人,所以他上課的速度非常地快,我那些母音子音都還沒記完,他已經在講單字了。
而且韓國字非常之夭壽,他不像日文還是英文,一個字發一個音,他們的子音母音像是KK音標那樣,要組合起來發音。這還不打緊,他們還會四五個字疊在一起發音,而且那個符號還會自以為是的以各種的型態出現,就是原本看他明明是站好好的,在另一個單字中那個符號就會變成躺著的,我為此十分地的不滿。
所以每個禮拜上韓文課,大約在第二節上課的時候我就會開始生氣,除了老師講太快之外,老師還會在黑板上「畫」一堆我看不懂的韓文,然後叫大家抄下來。我那時候才發現,原來只單純有『征服亞洲』的慾望真的不夠,因為我對韓國、韓文一點熱情都沒有,一個月以來我只學會了『a ju ma』(「阿姨大嬸」的意思)還有『pi gu ma ma』(「娘娘殿下」→還是看《宮》學的)。所以,我目前的狀況就只能盡可能地記下我覺得有趣的句子跟單字,學語言果然還是需要passion、passion,誰說跟日文像,一點都不像~~><~~

台長: 堂本小餅乾
人氣(280) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 小餅乾週記 |
此分類下一篇:小餅乾週記第136期-沒有阿win的日子
此分類上一篇:小餅乾週記第134期-だめ

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文