新聞
|
|
PChome
|
登入
值得推薦的翻譯價格-后冠翻譯社
后冠翻譯社擁有高素質的翻譯專員,提供中、英、日、韓、法、德、義、俄、越南、泰國、西班牙、葡萄牙、阿拉伯等30種的語言互譯。 服務內容包含:筆譯、口譯、網頁翻譯、影視翻譯、打字排版、網站多語化等相關翻譯技術。
2
愛的鼓勵
1
訂閱站台
首頁
活動
2025-10-03 16:31:40
一本手冊,十種譯法?專業手冊翻譯公司怎麼統整技術語言一致性
有沒有發現,同樣一句「啟動開關」,有人翻成「Start Switch」、有人說「Power On Button」,甚至還看到「Activation Control」?當你要為產品準備多語系操作手冊時,...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
翻譯公司
2025-10-02 18:01:35
從病歷到臨床試驗:醫學翻譯文件的準確性守則
醫學翻譯不是把詞語對過來就好,它牽涉到的是病患的生命、安全與治療判斷,每一個字都有分量,從醫院病歷、藥品說明,到跨國臨床試驗的資料報告,醫學翻譯的準確性,不僅影響專業溝通品質,更可能左右臨床決策。 先...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
醫學翻譯
2025-10-02 17:51:19
快速泰文翻中文服務,旅遊、商務、法律皆適用
打開泰國市場、安排出差會議、甚至只是要看懂一份泰文合約或觀光指南,許多人第一個想法就是:誰能幫我快速把這段泰文翻中文?市面上機器翻譯固然方便,但當涉及專業詞彙或語境判斷時,往往讓人哭笑不得,這時就需要...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
泰文翻譯
2025-10-02 17:27:46
跨境移動中的關鍵越語翻譯在台的不同需求與應用
隨著越南經濟的快速發展及國際交流的頻繁,越語翻譯在台灣各個產業中的需求逐漸提升,從商業合作到文化交流,甚至是個人移民或旅遊,越語翻譯扮演著溝通的橋樑,讓跨境移動變得更順暢且有效率,根據不同領域的需求,...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
越文翻譯
2025-10-01 17:57:15
文化密碼全解譯:遊戲翻譯社怎麼翻「台灣特有種」給全世界玩?
當遊戲走向全球化時,最大的挑戰之一就是如何讓不同國家的玩家,都能在遊戲裡找到共鳴,對台灣來說,這更是一道文化密碼的考驗:遊戲中常常充滿台灣味的元素,像是夜市小吃、廟會活動,甚至台灣特有種的動植物,如果...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
遊戲翻譯
2025-10-01 17:52:26
韓文翻譯中文時最怕什麼?語氣、敬語、還是「歐巴」?
在追韓劇、聽 K-pop、甚至滑韓國綜藝的過程中,台灣觀眾常常會遇到一個有趣的問題:字幕真的能完全傳達原本的意思嗎?其實,幕後的翻譯人員每天都在經歷一場高難度的挑戰,特別是在韓文翻譯中文的時候,光是語...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
韓語翻中文
2025-10-01 17:45:18
看字幕也能學翻譯?日文翻譯員最怕的五種動漫語境
很多人學日文的啟蒙來源,其實不是教科書,而是滿滿的動漫字幕,有人看了幾百集《火影忍者》就覺得自己能應付日常對話,有人因為《灌籃高手》而把「安西教練」的名言掛在嘴邊,但對專業的日文翻譯員來說,動漫並不是...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
日文翻譯
2025-10-01 17:40:04
英文法律翻譯職涯剖析:進入門檻與發展前景
英文法律翻譯不是普通翻譯的延伸,而是一條獨立專精的專業路線,尤其當語對是英文與中文時,不僅語言難度高,還牽涉跨文化、跨法系的理解與轉換,對許多語言工作者來說,這條職涯看起來門檻高、挑戰多,但其實一旦進...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-10-01 17:31:37
工業翻譯為什麼不能亂翻?一行說明書搞錯,全廠停工!
在某次設備安裝測試中,一家台灣工廠發現控制面板無法如預期運作,技術人員翻查手冊才驚覺問題出在一行被誤譯的說明:「緊急停止後需手動復位」竟被翻成「緊急停止後自動復位」,這不是單純的語言差異,而是工業翻譯...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-10-01 17:26:16
醫學翻譯,關乎每一個生命的準確溝通
在醫療語境中,翻譯不只是一門語言技術,它是能影響診斷、治療、甚至病人生死的關鍵環節,每一份醫療報告、研究論文、藥品說明書或病歷資料,背後都代表了資訊的精確度與溝通的可信度,醫學翻譯之所以嚴謹,正因為它...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
醫學翻譯
2025-10-01 16:46:01
專業中文翻泰文,打開泰國市場的第一步
想打進泰國市場,光靠產品力還不夠,語言才是真正的敲門磚,中文翻泰文看似簡單,但如果只是機械直譯,不但無法傳達品牌價值,還可能踩到文化地雷,專業翻譯的價值,就是讓你的內容在泰國讀起來就像是原生語言,親切...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
泰文翻譯
2025-10-01 16:41:07
抓住越南市場機遇!英文翻譯越文的有效發展方法
在越南市場持續擴展的背景下,英文翻譯越文的需求顯得越來越重要,不論是跨國企業、科技公司還是創新品牌,都需要精確的翻譯服務來增強越南客戶的互動體驗,在這樣的市場背景下,如何有效地在越南市場發展英越翻譯業...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-09-30 18:34:10
影片字幕的韓語翻譯中文技巧:文化語境與語速同步問題
在進行影片字幕的韓語翻譯中文時,挑戰並不僅僅是將每一句韓文對白準確轉換成中文,真正的難度在於,譯者必須同時兼顧文化語境與觀眾的閱讀節奏,韓劇、綜藝或紀錄片裡的對話往往帶有濃厚的情感語氣與獨特的文化背景...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2025-09-30 18:28:20
翻一句廣告標語要想三天?中文翻譯日語時品牌最在意的事
在廣告行銷領域,最怕的就是一句標語翻錯味,對於打算進軍日本市場的企業來說,「中文翻譯日語」可不是簡單的字詞替換,而是一門需要結合語感、文化與市場心理的藝術,畢竟,一句廣告語要在短短幾秒鐘抓住消費者的心...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
中文翻譯日語
2025-09-30 18:22:31
從申請到訴訟:專利法律翻譯的核心要點
你以為專利翻譯只是把一份技術文件從中文轉成英文,或是從日文轉成中文?那可太低估這門專業了,專利法律翻譯根本是語言、科技與法律的三重交叉地帶,講求的不只是詞彙對不對,而是每一個字都要經得起時間與法庭的檢...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
法律翻譯
第一頁
‹上一頁
1
.
2
.
3
.
4
.
5
.
6
.
7
.
8
.
9
.
10
.
下一頁›
最末頁
第 10 / 79 頁 , 共 1179 筆
下十頁»
自我介紹
專業的服務人員
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
2
文章篇數:
1,179
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
越文翻譯推薦|中越、英越翻譯專業團隊
從瑜伽課到養生品牌:中文翻泰文讓健康理念跨國流行
泰文翻譯外包怎麼選?中翻泰與英翻泰的譯者背景與報價結構解析
跨國合作從語言開始越翻中為企業打造溝通優勢
如何在台北的翻譯公司中實現翻譯師的快速成長
遊戲翻譯社在暢銷遊戲中的重要性
韓文翻英文的挑戰與技巧專業翻譯讓溝通更流暢
翻錯一個助詞,語氣全走樣?破解日語翻譯的細節魔王
海外合作怎麼簽最保險?法律翻譯是企業的隱形風險管理員
從工程圖到操作手冊,英文翻譯錯一字,可能讓整台設備停擺
文章分類
日文翻譯(63)
英文翻譯(39)
韓文翻譯(62)
翻譯社(52)
翻譯公司(115)
翻譯價格(3)
英文翻譯公司(18)
英文翻譯社(13)
韓文翻譯社(10)
翻譯公司 價格(9)
更多
>>
本台最新標籤
韓文翻英文
、
越文翻譯社 報價
、
韓文翻譯英文
、
泰文翻譯社 價格
、
日語翻譯社
、
中文翻譯越語
、
合約翻譯社
、
中文翻越文
、
中文翻成泰語
、
越語翻中文
最新回應
站台人氣
累積人氣:
128,775
當日人氣:
99
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
Kaza
連結書籤
目前沒有資料
TOP