新聞| | PChome| 登入
2025-10-15 18:12:46

翻譯師在越語翻中文的注意事項


越南語與中文在詞彙、語法和表達方式上有許多不同之處,越語翻中文時需要特別留意,才能確保譯文自然流暢,由於越南語深受漢語影響,許多詞彙源於漢字,但語法結構與現代中文仍有很大差異,直接逐字翻譯可能會造成語...

2025-10-15 18:02:33

文創品牌出海靠語言溝通:為何臺北的翻譯公司成了最強文化推手?


在全球市場競爭激烈的時代,品牌不再只比產品與設計,更比「故事」與「文化溝通」,特別是近年來,許多臺灣文創品牌希望走向國際舞台,無論是手作設計、插畫出版、還是在地美食品牌,都需要有人能精準傳遞背後的文化...

2025-10-14 17:39:13

時尚走秀不只看服裝!翻譯公司如何解讀日文潮流語彙


提到國際時尚,大家第一時間可能會想到巴黎、米蘭或紐約,但其實東京的時尚文化同樣具有強大影響力,許多台灣品牌或媒體在報導日本時裝週時,都會遇到一個關卡:那些充滿巧思卻又帶點玄妙的日文潮流語彙,專業的翻譯...

2025-10-14 17:23:49

結婚證書、身分文件、合約:泰文翻譯的法律風險不可輕忽


當你準備把結婚證書拿去泰國註冊,或者要把泰文合約提交給法院,會發現翻譯不是只要會兩種語言就行,尤其當涉及法律文件時,泰文翻譯的每一行、每一字,都可能變成日後的法律依據,看似單純的譯文,如果出錯,後果不...

2025-10-14 17:14:43

越文翻譯中文的技巧如何精準呈現越南小吃的地道滋味


越南小吃以其獨特的香氣和多層次的口感而著稱,從街頭巷尾的法棍三明治(Bánh mì)到清爽的生春捲(Gỏi cuốn),每一道美食都充滿了地方風味和文化底蘊,然而要將這些小...

2025-10-14 17:00:02

一人開發遊戲怎麼辦?小型開發者推薦這些平價又專業的遊戲翻譯公司


對於小型開發者而言,製作一款遊戲已經是全方位的挑戰,從程式設計、美術、音效到劇情設計,每一步都要親力親為,當遊戲完成初版後,下一個挑戰便是將它推向全球市場,而語言障礙往往成為最大的瓶頸,這時候,遊戲翻...

2025-10-14 16:54:32

台詞翻不出感覺?韓語翻譯員的日常其實很戲劇化


很多人對「韓語翻譯」的想像,可能停留在把一句韓文換成中文,看似簡單卻常常翻不出原來的味道,特別是在影視劇領域,翻譯員面對的不只是語言轉換,而是如何把角色的情感、語氣甚至潛台詞都傳遞出來,試想一下,韓劇...

2025-10-14 16:47:23

日文翻譯社的推薦:讓你的動漫字幕既忠實又爆笑


在找日文翻譯社時,許多製作公司或同人團隊都會說:「我們想要一間能懂笑點、懂節奏、又懂文化的翻譯社,」尤其是在處理動漫、綜藝或搞笑節目的字幕時,翻譯並不只是「把日文變成中文」這麼簡單,它更像是一場語言與...

2025-10-14 16:38:28

合約翻譯報價差很大?解析不同翻譯方式對交期與風險的影響


「同一份合約翻譯,有人報五千,有人卻報一萬五,差這麼多到底差在哪?」這幾乎是每個有翻譯需求的企業或採購人員,第一時間最直觀的疑問,特別是像「合約翻譯」這種涉及法律、權益、金錢條款的文本,更不能只看價錢...

2025-10-14 16:33:16

為什麼連家電都需要手冊翻譯?原來你每天都在讀技術文件!— 科技翻譯社分享


你可能沒意識到,日常生活中,其實充滿了技術文件,從剛買回家的智慧冰箱操作手冊,到手機系統更新提示,甚至是電動牙刷的安全警告,背後都藏著一群默默工作的專業譯者,對科技翻譯社來說,這些文件看似簡單,其實都...

2025-10-14 16:27:23

醫學生必備:中英文醫學術語對照與醫學翻譯技巧入門


念醫學不等於會看懂英文醫學文獻,更不代表能翻出正確、自然又準確的中文內容,對很多醫學生來說,面對密密麻麻的醫學期刊或臨床研究資料,有時連找出主詞動詞都很辛苦,更別提那些難唸又難寫的專業術語,所以,如果...

2025-10-13 18:12:33

韓翻中怎麼做才不失準確度?企業進入華語市場的語言關鍵


談到企業跨境,語言永遠是第一道必須跨越的門檻,特別是近年來韓國品牌在亞洲市場持續發力,從美妝、時尚到科技產品,幾乎每個品項都能看到韓企的身影,然而,要讓這些品牌在華語市場真正站穩腳跟,光有產品力還不夠...

2025-10-13 18:05:11

像寫劇本一樣翻遊戲?遊戲翻譯社背後的文本藝術家


當你打開一款遊戲,看到角色對話自然、任務敘述生動、笑點也恰到好處時,可能不會特別注意這些文字的「出處」,但這一切背後,往往藏著一群默默耕耘的語言創作者,對他們來說,翻譯遊戲不只是「字對字」的轉換,而更...

2025-10-13 17:56:34

越文翻譯的細節揭秘如何捕捉越南語的微妙含義?


越文翻譯看似是一項單純的語言轉換工作,但其實背後蘊藏著文化、語境和語法的深刻挑戰,越南語在發音、詞彙以及結構上的特殊性,對翻譯工作者來說是一場智力與細心的考驗,而捕捉語言的微妙含義更需要翻譯師的經驗與...

2025-10-13 17:51:19

時代的需求英語翻譯越語為越南工廠技術人員賦能


隨著越南成為亞洲製造業的新興熱點,來自全球的企業開始將工廠設立於此。這一趨勢催生了大量跨文化溝通的需求,其中英語翻譯越語已成為支持技術交流與知識傳遞的重要工具。對於越南的技術人員而言,這種語言服務不僅...

第一頁      ‹上一頁       1 .  2 .  3 .  4 .  5 .  6 .  7 .  8 .  9 .  10 .      下一頁›      最末頁
第 8 / 79 頁 , 共 1179 筆       下十頁»      
TOP