...
出版社編輯最近來信,希望徵得我同意,在最新翻譯的譯者介紹上,多加入我的學經歷部份,因為我先前自己所寫的譯者介紹,只有短短地註明《與京都的賣身契》這個部落格而已。
我個......(詳全文)
發表時間:2008-01-23 21:23 | 人氣:1390 | 回應:9
星期天近午時分,母女三人小跑步地跑到公車站牌,趕赴中午的聚餐約會。
我走在前頭領先,卻聽到Rebecca嬌聲的抱怨:「媽咪,Isabella都要踩我的影子啦!好討厭喔~你叫她快走開啦......(詳全文)
發表時間:2007-12-17 08:24 | 人氣:554 | 回應:3
Truth is often painful to speak but soothing to live.
真相通常讓人難以啟齒,卻可以使人自在生活。
—Montmer 生活格言
在《Perloo- the Bold》這本青少年英文讀物裡,擬人化......(詳全文)
發表時間:2007-11-28 09:25 | 人氣:595 | 回應:5
嵐山一日,幾畦農田裡的植物,等待豐收,旅人行走,也有了飽滿的等待。
看見幾排白蘿蔔,綠葉茂密地叢生,胖胖的根莖竄出頭來,是掩蓋不住的驕傲,我趕緊喚來孩子,「拔蘿蔔!拔......(詳全文)
發表時間:2007-11-21 22:54 | 人氣:628 | 回應:1
親愛的優子寶寶,在你降生的那一天開始,你就面對了身分認同的問題,這世間本來就是充滿概念的言語道斷,執持一方,也就失落了另一種可能,似乎強迫症地把玩著粗糙概念的同時,我們也在......(詳全文)
發表時間:2007-11-21 10:12 | 人氣:282 | 回應:1
優子寶寶,當你長大開始與人傳遞訊息時,我不知道那時的科技,到底會日新月異到何種程度,也許,電子郵件已經是古董收藏,或許取而代之的是稀釋到少有人味的指令吧!也許屆時,你不再懂......(詳全文)
發表時間:2007-11-20 17:19 | 人氣:465 | 回應:4
願意學習看見生命美麗的我,寫了這一篇【歐巴桑真的不是像你想的那樣喔!】希望分享一些觀察的視野,讓我們跳脫概念的設限,從心看見人的所在。
http://mypaper.pchome.com.tw/news/lo......(詳全文)
發表時間:2007-11-16 11:32 | 人氣:381 | 回應:1
健身房的三溫暖烤箱裡,似乎也是婆婆媽媽們的聊天聚會所,坦逞裸見裡,就連話題也是直接地少了些大腦的修飾。
似乎大家彼此都很熟稔,原住民媽媽剛從山上度假回來,一位小姐在寒......(詳全文)
發表時間:2007-09-08 22:13 | 人氣:387 | 回應:1
寶寶,在社會關係之外,我們還有另一種身分與連結,那就是你在我內,而我在你內的合一,因為是一份整體的連結感,我們再也找不到任何一個名相,去對立分別地稱呼彼此,當然也就沒有權利......(詳全文)
發表時間:2007-07-08 08:41 | 人氣:354 | 回應:0
【我】的單元裡,小青蛙又開始天馬行空地想著名相稱謂,以及相對存在的問題。
它躺在荷葉上沉思,小老鼠走過來,突然被小青蛙一動也不動地細瞧著,給弄得有點不自在。
「......(詳全文)
發表時間:2007-06-27 17:37 | 人氣:282 | 回應:0
《愛思考的青娃》的第一個單元是關於臉。
四格漫畫裡,小青蛙在樹枝之上前後左右踱步地想著,小老鼠關心地詢問之後,也加入了超級想一想的行列,蜆的眼睛究竟在哪裡呢?正面......(詳全文)
發表時間:2007-06-26 23:36 | 人氣:906 | 回應:0
臥床向外,就是山景的一窗格放,我常躺著與之對望。
望,自是無言的會心。無言,是欲辯已忘言的名相失落,念頭起落的辨識、再辨識、繼續辨識,找不到與之對應的概念,只有覺察的......(詳全文)
發表時間:2007-06-15 16:38 | 人氣:231 | 回應:0
寶寶,我想告訴你,我們都愛你的母親,因為她是我們的女兒與姐姐妹妹。而你一定能從母親的律動裡,感受那份被愛的溫暖吧!
其實,姑姑跟你的母親是在去年年底第一次見面,很抱歉......(詳全文)
發表時間:2007-06-15 09:54 | 人氣:265 | 回應:0
表達,並非只有一種形式,口語、書寫不過是名相上的一種虛擬與再製,我們只能力求「盡量像」,但卻不能完全取代要表達的內容。
音樂、圖像、肢體、表情…等等,充其量都只是訊息......(詳全文)
發表時間:2007-06-13 11:05 | 人氣:302 | 回應:1
寶寶,關於你的來臨,我們無從得知你爺爺的反應,因為我們跟他是如此疏離,比陌生人還多了那麼一點抗拒。
若你要我揣想說給你聽,我猜,爺爺總會有那一秒的欣喜吧,那是屬於自然......(詳全文)
發表時間:2007-06-12 09:06 | 人氣:290 | 回應:2