24h購物| | PChome| 登入
2017-10-02 17:37:15| 人氣4,724| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

《The simpsons Movie》、《五星級大老鼠》與《姨媽的後現代生活》

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



「Spiderpig,spiderpig,做晒蜘蛛所有事……」


走出漆黑的電影院時,總有彷如隔世的感覺,尤其是從一個瘋狂世界走到另一個瘋狂世界的時候。


不期然腦海中就會響起︰「睇住!It’s a spiderpig!」


《阿森一族大電影》的粵語配音比想像中的好,或許我並不是個阿森迷,少了一點期望與包袱。翻譯亦見下過功夫,把美式的笑話轉換成幽默感甚低的香港人也笑得出爛Gag。


這麼說並不是一種妄自菲薄,香港人對於自嘲與反諷、暗喻與隱喻的理解力,事實上都沒比西方的好。說得粗一點,並不是天生低能,而是後天不足,因為香港人都是很「薄皮」的。

這又難怪,因為西方有一個酒神傳統。


尼采認為希臘酒神戴奧尼索斯的祭典所表現的精神──一種痛苦與狂喜交織的非理性狀態,構成日後西方文明的一個傳統。面對荒謬的世界,以一種自嘲的方式超越痛苦。


荷馬絶對是人渣的典範,而亞諾舒華新力加則是虛有其表的模型,以兩個最愚笨的人決定春田市的命運,又怎會不令人覺得荒謬?無怪乎當春田市的市民知道真相後要燒了荷馬全家。


對比起酒神的傳統,影響西方文明的古希臘,還有一個日神阿波羅傳統,表現在荷里活的電影就成為《五星級大鼠》。


阿波羅是光明之神,在阿波羅身上找不到黑暗,他從不說謊,光明磊落,所以他也稱真理之神。以阿波羅精神作為傳統,就是我們一般所理解為大美國主義--對人性光輝面的信任與追求︰「雖然唔係話人人都係大廚,但係大廚總可以响任何一個地方出現,縱使係幾卑微的地方。」


雖然沒有《The simpsons Movie》的幽默感,又有點抵抗《五星級大鼠》所帶來的感動,然而還有許鞍華的《姨媽的後現代生活》。


「雖然平淡似水,但是就很細膩。」


意想不到的是這句話是出自我那個只喜愛荷里活式「火爆片」的老媽。


來年要教授綜合人文科,即所謂「通識科」。而其中一個單元叫作「現代中國的發展」。故此,我是帶著找教材的心態去看這部電影。


「這是一部爆笑的悲喜劇,導演許鞍華也曾預言這是一部充滿激情的作品,它用一種溫暖的充滿人性的眼光關照了當今中國社會的種種變遷,也探討了現實巨變中的中國當下社會和人們今非昔比的價值觀、人生觀。」(http://www.postmodernlifeofmyaunt.com/index2.html


然而,我發現並不是好像上述那麼容易找到我想要的教材,我更擔心的是一個十多歲的學生會不會看得明白,嗒出味度來。如果說《五星級大鼠》是杯可樂;《The simpsons Movie》是杯酒;《姨媽的後現代生活》就是杯咖啡。


無論是斯琴高娃的姨媽、周潤發的老潘,還是那個只有12歲的寬寬,都有一點陌生、一點親切與一點無奈。


我想,我還是必定會放給學生看,而且當寬寬戴著headphone不理姨媽囉嗦的時候,也必定加上一句︰「睇住!It’s a spiderpig!」

台長: 逆流而上
人氣(4,724) | 回應(1)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電視賞析(綜藝、戲劇、影集、節目) | 個人分類: 電影 |
此分類下一篇:三十世代的《集結號》
此分類上一篇:《頭文字D》︰改篇的宿命

免費小遊戲
到處逛逛~http://www.cnutav7.com
2017-10-03 15:29:07
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文