2011-09-30 07:55:08 | 人氣(2,365) | 回應(1) | 上一篇 | 下一篇

天外飛來的“羅曼史”~

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

 

 

聽說,男人愛A片和A書,女人愛鬼片和“羅曼史”。

 

是這樣嗎?若真如此,顯示女人比較具有想像力吧~(←這是甚麼跟甚麼?!)

 

我喜歡通俗文學、類型小說,但從不看“羅曼史”系列,倒是認識一些曾出版過“羅曼史”小說的業餘作家。

 

相對於談情說愛、難分難捨或心機多角戀的內容,我個人較偏好解謎鬥智的推理作品,而且最愛謎團複雜、懸疑破表、頁數超厚的刑偵小說,享受一邊閱讀一邊逼近真相的悚然快感,就算“破案”了,事件過程的來龍去脈也能令我沉吟回味好一陣子。

 

而“羅曼史”,包括瓊瑤小說、《查泰萊夫人的情人》...等等在內,就算寫得再好,還是令我覺得提不起勁,還不如看推理、科幻、軍事、諜報、武俠類型的小說來得有趣!我甚至覺得,許多古今中外的經典文學作品,也比“羅曼史”有趣多了!

 

曾有人問我願不願意寫“羅曼史”,就當賺外快,我回答:「那我寧可寫鬼話,因為我超討厭羅曼史,一輩子都不打算翻閱...蛙哈哈...」

 

唉,有些阿撒不魯的醉話...還真的不能亂說耶!

 

怎麼說呢?

 

前幾天,我收到一箱由美國阿嬤--Mrs. Gressen託董先生轉交給我的英文版“羅曼史”口袋本小說,看那泛黃的紙張、翻得熟爛的書頁,可知每一本都頗有年代了,書中那些纏綿悱惻的情節也不知被多少美國女性翻讀過、流連過、眷戀過、遐想過?而那些隨著每個女人腦海中翻騰過的幻想畫面,又是怎樣地在無形中豐厚了滋潤了這些書裡鹹鹹濕濕、滴滴答答、纏纏繞繞的文字?

 

Mrs. Gressen是一位八十一歲的美國老太太,年輕時就讀德州女子大學的英美文學系,能分析莎士比亞、蕭伯納、王爾德、華茲華斯、惠特曼...等等文豪/詩人的經典作品,退休後最大的樂趣是打牌、飆車、旅遊以及閱讀“羅曼史”系列的類型小說。

 

嗯...我想...曾經主修文學的人,必然有幾樣“不那麼文學”的庸俗樂趣,才能在埋首於故紙堆之餘仍保有幾許可戲謔、可放空的縫隙,然後繼續在脫俗與世俗之間的某種灰色廊道邊緣自由轉換心境,於不同的舞臺之間自在移動或被移動。

 

就像過去的我和妳和他,我們唸文藝的,哪一個不是一邊研究著米蘭昆德拉與卡爾維諾,一邊在少女漫畫、瑰麗動畫、奇幻文學、武俠小說、推理作品...所構織的又俗又幻的時空中陶然忘我?而“羅曼史”更是陪伴許多女性共度窒悶時期的閨中密友。

 

正胡思亂想的我,呆呆看著Gressen老太太送的滿桌“羅曼史”小說,偷偷考慮著:“乾脆把這些書賣給二手書店吧!”,然後為自己的盤算感到一絲小小的、猥瑣的竊喜...

 

既然打算賣掉,那在這之前,不妨先瞧瞧這些美國版的“羅曼史”在寫啥好了!我隨手翻開其中一本以英國十九世紀攝政時期(1795~1837)為背景的《Summertime Splendor》,才讀了幾頁,就發現“羅曼史”之所以受歡迎的原因了--用字簡單俐落、節奏緊湊、對白生動、場面華麗、描述到位、床戲動作火辣辣、吹含吸舔摳摳摳...這樣說你懂了吧...

 

過去我也曾收過美國女性朋友致贈的二手書籍和雜誌,但從未接獲像這類情節刺激帶勁的“羅曼史”...看來...還是超過八十歲的美國阿嬤爽辣豪邁多了~~(←咦)

 

美國的熟女果真不是蓋的!就算熟透了,骨子裡仍充滿對風流旑旎的憧憬。不知道若以熟女的年齡來閱讀“羅曼史”,跟少女時期初識“羅曼史”,這兩者有何異同?又有哪位從年輕時代就接觸“羅曼史”的熟女能為我解惑釋疑?!

 

話說回來,就這樣吧,等我把這堆內容遠離現實、筆調浪漫熱情至極的美國版“羅曼史”都研究過一遍,再決定是否要賣給“酒矸倘賣嘸”好嚕~~

 

 

 

 

 

台長: 希拉
人氣(2,365) | 回應(1)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車) | 個人分類: 生活碎碎唸 |
此分類下一篇:南柯太守傳之怪蟻侵襲...(有圖為證)
此分類上一篇:511從休士頓買回的戰利品~

(悄悄話)
2011-09-30 08:59:36
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
TOP
詳全文