24h購物| | PChome| 登入
2002-11-19 03:48:35| 人氣61| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

「珍版橫濱文明開話語辭典」其二

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

扁桃(へんとう)=アーモンド(英)Almond:杏仁

雖於明治初期就傳入日本,卻因水土不適合其生長而未能普及。有著似桃的葉及花。傳說杏仁對於伊斯蘭人是很神聖的植物,象徵著不滅的愛情。花語為“純潔”、“豐饒”,在法國則為“幸福的婚姻”。

氷菓子(こおりがし)=アイスクリーム(英)Ice Cream:冰淇淋

最早從橫濱流行起來的眾多事物之一。根據十三世紀時馬可波羅的說法,在三千年以前的中國就有類似今日冰淇淋的點心。最早開始製造冰淇淋的是橫濱常磐町的町田房三(まちだふさぞう),當時稱為「アイスクリン」(比較接近英文的發音)。

※町田房三於明治2年 (西元1869年)開始賣冰淇淋。位於今天橫濱市的馬車道附近,從JR「關內站」出來,步行可到。可參考以下網址:
http://www.bekkoame.ne.jp/~chaya/subway/kannai/kannai.htm

土瀝青(どれきせい)=アスフャルト(英)Asphalt:柏油

主要用來鋪路的柏油。呈現黑或黑褐色,常溫下為固體或半固體。古埃及及美索不達米亞的人們也將之用來防水、防腐及並作為建築物的接著劑。雖然可以使道路變得平整美觀,可是無限增加下去總覺有些荒寂。

痘痕(あばた):痘痕

日文中有句慣用語,叫做「痘痕も靨(えくぼ)」,亦即「情人眼裡出西施」,只要喜歡對方,連缺點都覺得可愛。就字面上的意思而言即為長痘痘後留下的疤痕。在梵語中則和八寒地獄之一的アブだ(arbuda)意同。墬入此地獄因十分嚴寒之故,皮膚會起一粒一粒的雞皮疙瘩。後來訛傳為アバタ,成為日語的一部份。

酒精(しゅせい)=アルコール(英)Alcohol:酒精、酒

Alcohol的字源是來自阿拉伯語,al是定冠詞,kuhl是細微粉末的意思。埃及自古以來就將某種黑色粉末稱為Alcohol,據說是為了要製造此種粉末,而獲知了昇華東西的方法,後來就將蒸餾酒後得到的東西也稱為Alcohol。並不是因為從發酵過的酒中提煉出來的才稱做酒精喔!

台長: 寧淵
人氣(61) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文