24h購物| | PChome| 登入
2006-06-29 22:39:39| 人氣866| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

五十音輕鬆上手-概述

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

日文的基本組成是包含漢字、平假名以及片假名,因此對於講中文的我們來說,一般都會覺得看到日文相當有親切感,除了日文裡充滿了大量的漢字之外,其實平假名與片假名也是從漢字衍生出來的。日本古代並沒有文字,但卻有自己的語言系統,直到與中國交流後,才開始大量借用中國漢字,但是因為日本人對於要把自己的語言完全書寫成漢字,覺得相當繁瑣不易,為因應實際生活上各方面的需要,他們把漢字草書簡化之後發展出平假名,而片假名則是取漢字偏旁演化而成。當今的日文當中,平假名一般是應用在和語與漢語當中,而片假名則運用在外來語、擬聲語、擬態語或者在特別需要強調的情況使用。以下將舉例讓大家清楚了解:

日文組成 = 漢字 + 平假名 + 片假名

例如:アリスさんは佐藤さんの友達です。
   Alice小姐是佐藤先生的朋友。
   (其中佐藤、友達是漢字;アリス是片假名;餘為平假名)

平假名→一般應用在和語、漢語
和語:日本人固有用語,例如:さよなら、はい、もしもし等。
漢語:日文當中借用中國漢字的字彙,例如:世界(せかい)、先生(せんせい)、太陽(たいよう)。

片假名→運用在外來語、擬聲語、擬態語以及特別強調時使用
外來語:除了中文以外的外來語,多為歐美國家詞彙,包含:英、美、義、荷、西、德、法、葡、俄、拉丁語等
例如:カメラ【camera】照相機
   サイズ【size】尺寸;大小
   メニュー【menu(法)】菜單
擬聲語:對聲音作模擬的用語
例如:胸がドキドキする。
   心撲通撲通地跳;小鹿亂撞(緊張;興奮)
   ほらワンワンが来ますよ。
   一隻狗衝過來對我汪汪叫。
   聴衆は盛んにパチパチと手をたたいた。
   聽眾們劈哩拍啦給予熱烈盛大的掌聲。

擬態語:以模擬動詞或形容詞之動態的用語
例如:たくさんの星が夜空にキラキラ光っている。
   繁星在夜空中閃閃發光。
   彼女は英語がペラペラだ。
   她說一口流利的英語。
   女房がいないとノビノビできる。
   老婆不在的時候我最輕鬆自在。
   気分はノリノリ、仕事も愛情もウフフ。
   神采飛揚士氣高,工作與愛情都讓你整天笑咪咪。

特別強調:需要特別強調某一件事的時候也可以使用片假名
例如:私は数学がダメだ!(平常ダメ是寫成だめ【駄目】)
   我的數學超爛!
   蛇がキライだ!(平常キライ是寫成きらい【嫌い】)
   我亂討厭蛇的!

還有一種比較特殊的狀況,就是有些原本是漢字的字彙,卻在現今的日文當中經常被改用成片假名,這是因為片假名多用於外來語,而很多外來語都是比較科技或現代的感覺,因此日本人會刻意將原有的漢字字彙改用片假名來突顯現代感,例如:携帯(けいたい)是攜帶電話的簡稱,也就是行動電話的意思,現在日文都經常寫成片假名ケータイ,機能(きのう)會寫成キノウ,世代(せだい)則寫成セダイ……等等。我們會發現日本人在日文當中運用漢字、平假名與片假名是相當有創意的,並不是一成不變只有外來語才用片假名,也有反過來刻意將外來語寫成平假名,所以我們希望大家學五十音的時候,是平假名與片假名同時學習,這也是我們這本書的特色之一。

台長: 白牛君
人氣(866) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 日文學習 |
此分類下一篇:五十音輕鬆上手-正式上市
此分類上一篇:五十音輕鬆上手-出版緣由

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文