或許是前一陣子的『水餃股』聽多了
或許是同事的發音太過於台灣國語
或許是左耳的聽力障礙沒醫好
或許是……
* - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - *
能讓我家父親大人怨嘆的事情有許多,最讓他怨嘆的是他女兒台語講不好。
好比說…『反正』我會直翻『反正』,父親大人就會糾正我→『橫直』。
好比說…『南山』會被我唸成『零星』。
好比說… 收尾音時,閉唇與不閉唇讓我總是很困擾。
雖然台語發音不好但是又愛講,所以每天鬧出的笑話可不少!
我也只能說…親愛的爸爸,您應該感念國民政府的教育德政,推行國語的教育政策是如此的成功。
而我也相信,在台灣一定有不少家庭跟我們家一樣,長輩們用台語,小朋友們用國語,兩種不同的語言世代彼此還聊得挺愉快的哩!
到目前為止,不少人都以為我是外省小孩,甚至同學打電話到我家找我,本以為聽到的會是大陸省份鄉音很重的語言,誰知道卻是草根性十足的台灣國語。
『台語發音都說不好了,跟人家說妳會唱歌仔戲,誰愛信?』一位朋友曾經這麼質疑我。
嘿!老兄,我的症狀算輕微的咧,有位劇團的朋友還曾經把復興北路說成了『乎神北路』哩!而當時美雲老師的反應是:『乎神北路?那有沒有蚊仔南路?』
(註:乎神=蒼蠅的台語發音)
* - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - *
隔壁的同事正在跟客戶討論,用台語對著電話筒說:『啊你袂愛「蕃薯股」否?(台語發音),你若袂「蕃薯股」,我就如此如此這般這般…』
等對方一掛電話,我就問:『啥咪西「蕃薯股」?』
一位正在喝水的同事頓時噴水,另一位同事叫我閉嘴:
『妳不會講台語就惦惦啦!』
不知死活,想要知道答案的我還一直問:『啥咪西「蕃薯股?」啦~告訴人家嘛~』
有位仁兄實在是聽不下去也看不下去了:『他是說~含.機.構.啦!』
文章定位: