24h購物| | PChome| 登入
2002-07-07 05:35:33| 人氣280| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

晉文公的信心(4):成湯的誓言

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

第二章﹕商朝的興亡(B)
成湯的誓言



成湯是一個好人,看到葛伯那麼詭詐,拿他沒辦法,但是心裡總是希望葛伯知過能改。加上葛伯以前曾經是成湯的上司,現在又是他的鄰居,看在上司和鄰居的份上,成湯只好從亳城派人去幫他們種田。

成湯把參加的人員分成兩組,一組是年輕力壯的青年男女,負責莊稼的工作,另一組是老弱婦孺,負責伙食和運送。葛伯看到老弱婦孺好欺負,竟然趁機領著他的族人去搶劫,凡是遇到手上有食物和飲料的人,一律搶走,不交出來的,就把他們殺死。其中有一個小孩子帶著一藍飯菜和肉品,葛伯也毫不留情地把他殺死,奪走了他所帶去的食物。

成湯看到葛伯如此邪惡,忍無可忍,心裡想,若讓葛伯繼續殘暴下去,不知有多少善良的老百姓會遭其迫害,於是親自挑選了一隊人馬去圍剿他。葛伯的手下全是游手好閑的烏合之眾,哪裡是成湯的對手,三兩下就被擊垮了。成湯當場把葛伯抓了起來,判他死刑。在臨刑之前,成湯告訴葛伯說﹕「你不敬畏天命,再三藐視律法,所以我要重重地懲罰你,你的死罪永遠不能赦免﹗」葛伯雖然有悔意,可是已經來不及了。【註七】

成湯越來越強大,夏桀看得很不是滋味,為了消弱成湯的實力,他設計了一個陷阱,假召成湯進宮,卻在暗中設下埋伏。成湯是一個公義之人,不疑有詐,欣然赴宮。等到成湯一進城門,衛士就逮捕他,把他捆綁起來押到夏桀的面前。夏桀判成湯一個莫須有的罪名,然後把他送到夏臺囚禁。成湯知道這是一場政治冤獄,只好默然接受。但是成湯本來就是一個敬畏上帝的人,他知道有一天上帝會釋放他,所以他在監獄裡面表現的非常良好。過了沒有多久,夏桀果然釋放了他。

此時夏朝的政治越來越黑暗,夏桀所行的盡是罪惡,在宮庭裡不但生活荒淫,對老百姓更是暴虐無道。就在這同時,昆吾氏趁機起來作亂,成湯在宰相伊尹的輔助下,組織了一支諸侯聯軍,滅了昆吾氏。接著,下一個工作就是聲討邪惡的夏桀,拯救被壓榨、受苦受難的老百姓。中原各地的諸侯都領教過夏桀的殘暴,早就想起來對抗他,如今他們看到成湯的仁義和領導能力,於是紛紛站出來擁護成湯。【註八】

成湯雖然有諸侯們強力的支持,但是也有一部份軍民不願意去打這場戰爭,因為他們不十分瞭解這場戰爭的意義,以為這是一場以下犯上、兄弟打兄弟的戰爭,不值得犧牲。其實這場戰爭的目的不是攻伐無罪之人,也不是兄弟打兄弟的戰爭,而是去審判暴虐無道的夏桀,摧毀幫助他殺人的機械(黨羽)。【註九】

為了澄清老百姓的誤會,成湯在都城的廣場上召集了民眾,向他們訓示說﹕

「格爾眾庶,悉聽朕言。非台小子,敢行稱亂﹗有夏多罪,天命殛之。今爾有眾,汝曰﹕『我后不恤我眾,舍我穡事,而割正夏。』予惟聞汝眾言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰﹕『夏罪其如台﹖』夏王率遏眾力,率割夏邑。有眾率怠弗協,曰﹕『時日曷喪,予及汝皆亡。』夏德若茲,今朕必往,爾尚輔予一人,致天之罰,予其大賚汝﹗爾無不信,朕不食言,爾不從誓言,予則孥戮汝,罔有攸赦。」【註十】

大意是說﹕

「各位親愛的父老兄弟姐妹們,請你們仔細聽我說。不是我成湯小子,膽敢以下犯上,領兵作亂。我們組織諸侯聯軍的目的是因為夏桀作惡多端,上天特地賜下命令,要我們去摧毀邪惡的暴君。如今你們眾人卻質問我說﹕『我們的國王不憐憫老百姓,竟然要眾人廢棄農事,道理何在﹖我們為什麼要去討伐夏氏王朝呢﹖』

我成湯已經聽到了你們的怨言,可是夏桀罪惡多端,你們都知道我是一個敬畏上帝的人,豈敢不執行上帝的命令,領兵去討伐他呢﹖現在你們又問﹕『夏桀到底犯了什麼罪過﹖』讓我告訴你們,夏桀貪婪荒謬,專門壓榨人民,國家被弄的民窮財盡。民眾對夏桀已經完全失去了信心,對他也充滿了敵意,一致地抱怨說﹕『這種煎熬的日子什麼時候才會結束,你這位自稱是太陽的暴君什麼時候才會消失,讓我們跟你一齊滅亡吧﹗』你們想想看,夏桀的道德淪喪到這樣的地步,我當然義不容辭要去討伐他。」

經過這一番解釋,老百姓終於瞭解了事情的嚴重性。

接著成湯又說﹕「希望你們眾人幫助我,執行上帝懲罰夏桀的計劃,我一定會大大地賞賜各位。請你們相信我,我一定會遵守諾言。我也希望你們遵循誓言,如果你們不遵守誓言,我將用重罰,降你們為奴隸,或判你們死刑,絕不寬恕﹗」

---------------------------
【註七】

成湯討伐葛伯的故事,分別記載在《尚書》、《孟子》和《史記》等古書裡面﹕

〈尚書.湯征〉記載說﹕「湯征諸侯,葛伯不祀,湯始征之,作〈湯征〉。」(〈湯征〉原文已經失傳)

〈孟子.梁惠王〉下,孟子說﹕「惟仁者能以大事小,是故,湯事葛…」

〈孟子.滕文公〉下,孟子說﹕「湯居亳,與葛為鄰。葛伯放而不祀,湯使人問之曰:『何為不祀?』曰:『無以供犧牲也。』湯使遺之牛羊,葛伯食之,又不以祀。湯又使人問之曰:『何為不祀?』曰:『無以供粢盛也。』湯使亳眾往為之耕,老弱饋食,葛伯率其民要其有酒食黍稻者奪之,不授者殺之;有童子以黍肉餉,殺而奪之。書曰:『葛伯仇餉。』此之謂也。」

〈史記.殷本紀〉記載說﹕「湯征諸侯。葛伯不祀,湯始伐之。湯曰:『予有言:人視水見形,視民知治不。』伊尹曰:『明哉!言能聽,道乃進。君國子民,為善者皆在王官。勉哉,勉哉!』湯曰:「汝不能敬命,予大罰殛之,無有攸赦。』作〈湯征〉。」

【註八】

〈史記.夏本紀〉記載說﹕「帝桀之時,自孔甲以來而諸侯多畔夏,桀不務德而武傷百姓,百姓弗堪。迺召湯而囚之夏臺,已而釋之。湯修德,諸侯皆歸湯,湯遂率兵以伐夏桀。」

〈史記.殷本紀〉記載說﹕「當是時,夏桀為虐政淫荒,而諸侯昆吾氏為亂。湯乃興師率諸侯,伊尹從湯,湯自把鉞以伐昆吾,遂伐桀。」

【註九】

〈墨子.非攻〉下篇說﹕「彼非所謂攻,謂誅也﹗」

〈孟子.梁惠王〉下篇說﹕「賊仁者,謂之賊﹔賊義者,謂之殘﹔殘賊之人,謂之一夫。」

【註十】

這就是著名的〈湯誓〉,語出〈尚書.商書〉。

關於〈湯誓〉,〈史記.殷本紀〉也有記載﹕

湯曰:「格女眾庶,來,女悉聽朕言。匪台小子敢行舉亂,有夏多罪,予維聞女眾言,夏氏有罪。予畏上帝,不敢不正。今夏多罪,天命殛之。今女有眾,女曰﹕『我君不恤我眾,舍我嗇事而割政』。女其曰﹕『有罪,其柰何』?夏王率止眾力,率奪夏國。眾有率怠不和,曰﹕『是日何時喪?予與女皆亡』!夏德若茲,今朕必往。爾尚及予一人致天之罰,予其大理女。女毋不信,朕不食言。女不從誓言,予則帑僇女,無有攸赦。」以告令師,作〈湯誓〉。於是湯曰﹕「吾甚武」,號曰武王。


台長: 中生
人氣(280) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文