24h購物| | PChome| 登入
2007-01-24 18:35:23| 人氣197| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

☆米村日報★BoA in ORICON Interview

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

――2006年體驗了各種形式的LIVE呢。也有很多和觀眾近距離接觸的機會吧?

【BoA】 能夠出演『ap bank fes’06』這件事本身就很高興了,是個新的體驗。不過,印象最深刻的還是『BoA THE LIVE』。是第一次在Live House舉辦,能和觀眾近距離的面對面,有種感情更好,而且更了解彼此的感覺,我才知道”在Live House是這麼棒的阿!”

――專輯是在這種經驗中製作出來的吧。完成之後覺得如何呢?

【BoA】 表現出現在原原本本的自己。聽著曲子,感受詞的世界觀,沒有很勉強的唱歌,是一張更自然的專輯。

――有種柔軟感,也有點成為大人後的sexy…。

【BoA】 ㄟ,這點,感到好開心喔(笑)。

――我認為整體來說是張有溫柔氣息的專輯。

【BoA】 因為想做一張能夠很輕鬆地廳的專輯,所以對於這點的完成度很高吧。

――歌的內容也有失戀的,以前不太有的主題增加了呢。

【BoA】 終於能唱了(笑)。從以前就很喜歡失戀這種悲傷感覺的歌。所以一直很想唱唱看,但是還是10代的時候唱這種歌沒什麼說服力。現在20歲了,正好可以唱這樣的歌。12月舉辦聖誕演唱會的時候,久違的唱了「JUWEL SONG」,大家也說比起以前,現在的BoA比較適合唱這首歌,果然和唱歌者的年齡也有關係呢。

――在專輯中也有BoA參與作慈作曲的「no more make me sick,曲的氣氛和歌詞也是有新的一面。

【BoA】 這種中版旋律,以合聲為中心的歌曲我很喜歡,是第一次嘗試以Pro Tools製作。是個很棒的經驗。歌詞也是非常直接的感覺。

―― “不要在讓我煩惱了!”這樣的感覺吧。

【BoA】 很像西洋歌詞的感覺吧?我想要以這首歌打亂一下專輯的感覺,所以把它放在專輯的中間。

――真的有打亂呢。因為下一首的「Revolution-CODE 1986-1105 Feat. RAH-D」又是首很帥氣的歌曲。這邊的1986是BoA出生年份吧?

【BoA】 是的。很酷的曲名吧?拿到歌詞的時候,就在想,這是給邁向20歲的我的訊息嗎?所以想唱的心情就更強烈了。

――歌詞裡也有提到,有重生嗎?

【BoA】 像是還在蛋殼裡面的感覺(笑)。

――有新的經驗嗎?

【BoA】 在Live中,點了生啤酒(笑)。有種做了不該做的罪惡感,很緊張的感覺。

――(笑)。

【BoA】 但是阿,我爸媽說”不是才10幾歲嗎?”(笑)。父母的感覺都是,小孩子不管到幾歲都還是小孩子。我也是在父母面前不知不覺就變的很任性。

――「OUR LOVE~to my parents~」是表達對父母的感謝的話語吧。

【BoA】 出道前不懂得父母的好,直到和他們分開後才感覺到。是從出道之後就一直這麼覺得。哪天到了能對父母傳達這種心情的年紀,就想唱唱看。下次把歌詞翻譯成韓文給他們聽吧。

――能把歌曲當成禮物很棒呢。

【BoA】 是呀…(羞)。

――咦?害羞阿?

【BoA】 是的!

――哪天有喜歡的人了,可以用歌曲傳達心情阿。

【BoA】 這應該是不會吧(笑)!

――很像BoA的回答呢,謝謝接受訪問(笑)。

台長: 米粒*
人氣(197) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 偶像後援(藝人、後援會) | 個人分類: 日本アーティスト |
此分類下一篇:☆米村日報★伊藤由奈 in ORICON Interview
此分類上一篇:☆米村日報★中島美嘉 in ORICON Interview

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文