24h購物| | PChome| 登入
2006-03-17 09:35:02| 人氣967| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

** 倫敦名街(11):the Strand 感謝 Oba補充

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台










先了解一英文單字 strand,意思為:海濱,海灘;河岸;湖濱[C](The land bordering a body of water; a beach.)。

倫敦的 STRAND 街【有些人直接翻譯成「河濱大道」,這樣好嗎?這種Strand在美國華盛頓、紐約等地都有(Before landfill left Pearl Street high and dry several blocks from the river, it was often called simply The Strand.)…..】就是泰晤士河畔的繁華街道(自十九世紀維多利亞王朝以來即有「英國傳統服裝源自Strand街;著名的大飯店Savoy Hotel……)。Strand, street in London, England, roughly parallel with the Thames River, running from the Temple to Trafalgar Square. It is a street of law courts, hotels, theaters, and office buildings and is the main artery between the City and the West End.

福爾摩斯(The Adventuresof Sherlock Holmes) 在 The Strand Magazine 刊登( July 1891 to June 1892)。.
在 T. S. Eliot 的 「荒原」約第257行:
“This music crept by me upon the waters”
And along the Strand, up Queen Victoria
Street. O City city, I can sometimes hear
Beside a public bar in ...

我印象挺深的另外作品,包括 V. Woolf在1931年發表的文集,描述她以到 Strand 街買鉛筆的理由,在冬天午後三四時從家一路漫遊之心境。

在Boswell名著 Life of Johnson 的 1779年10月10日,記Johnson到倫敦之後的十幾處居所,有幾次在 the Strand (牛津本p.1035 注一)。


--
感謝 Oba 補充:「有關Strand二三事」:
「岸濱街(Strand字面意義為岸濱,因為昔日河流曾將街道分開)是連結東西查令十字的主要脈道,其間經過大型報社林立的艦隊街,直到聖保羅大教堂。這個熱鬧的地段滿是精品店與歌劇院,例如萊昔恩或愛爾維劇院。聖瑪莉岸濱教堂位於這張明信片的大道中央,並形成一個小廣場。
道爾的小說--不僅僅是因為其緊湊的辦案情節,也因為其懸疑的氣氛--開始在有插圖的倫敦《岸濱月刊(The Strand Magazine)》上連載。」

案:這『月刊』非比尋常,參考http://www.answers.com/topic/strand-magazine?
『聖瑪莉岸濱教堂』http://www.answers.com/topic/st-mary-le-strand?

台長: hc
人氣(967) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文