24h購物| | PChome| 登入
2007-01-04 22:52:23| 人氣2,235| 回應7 | 上一篇 | 下一篇

A Concept

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

讀紐約時報知道日本現代舞團Company East 將在紐約市的La MaMa實驗劇場,以能劇(Noh)、佛禪等精神,演改編的跨文化(cross-cultural)古希臘悲劇Medea。可觀讀其日本版和英文版說明:

Medea, You’ve Changed

Tired of those same old productions of Euripedes’ “Medea”? Had enough of the so-familiar-it’s-rote chorus, that downright ancient chariot of the sun god? Head to La MaMa, where the Japanese dance-theater troupe Company East is making the Greek tragedy new again for its United States debut. Blending traditional Noh theater with Western-style modern dance, ballet and -- wait for it -- karate, it’s “an example of the diversity possible in today’s crosscultural world,” says Jack Anderson.

日本紐約市 在NY総領事館

Company East "Medea"
パフォーマンス 1月4日~14日 場所:ラ・ママ実験劇場(ニューヨーク州、ニューヨーク市)電話:(212)475-7710
HP: http://www.lamama.org/
入場料:$20
下記企画書を御覧の上、記事掲載のご検討をお願いします!
★企画書(←クリック下さい!)を御用意しました!  
カンパニーEASTの「王女メディア」の写真を下記、ご用意致しました。ご自由にお使い下さいませ。
★宣材写真1(←クリック)2007年NYのラ・ママ用の『王女メディア』
★宣材写真2(←クリック)こちらの写真は日本的な美の紹介も兼ねた着物着用の写真です。
★ギリシャ劇場の『王女メディア』写真←クリック下さい♪

cross-cultural
━━ a. 文化比較の, 異文化間の.

台長: hc
人氣(2,235) | 回應(7)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝術設計(手創、設計、室內空間、裝潢)

hc
Quality Society WEEKLY


{品質社會 通信錄}(QS WEEKLY)是全球品質領域的「人氣記事」,由華人戴明學院 之友所建立。毎周更新。本期為第二期:2007年1月7日發行。

主旨:本著從台灣的眼光來看世界品質相關發展和資訊。鼓勵朋友們將見識到與聽聞到的,記載下來,與大家共同討論。希望經由彼此合作累積,建立這一獨特的友誼網和資料庫。從而可以讓廣大社會朋友們利用、學習。
根據我們的產業和人生履歷,讓他們將組織的「全面品質」和 「安全」、「環境保護」、「健康」等主題納入此百科之範圍。



本期要目(Highlights this Issue)

Research & Ideas:

hiit;//QualityTaiwan.atwiki.com
2007-01-06 20:54:50
hc
hard knocks
pl.n. Informal.
The practical experiences of life, including hardships and disappointments: “He hadn
2007-01-18 15:05:36
hc
beater
noun [C]
1 a device which is used for repeatedly hitting something, especially in order to clean it, or for mixing especially foods. Beater is often used as a combining form: -敲打者, 拍打器,打蛋器 【打つ器具, かき混ぜ器, , , 打つ道具, 攪拌器】
an electric beater
a carpet-beater
an egg-beater

2 used as a combining form to mean a person who repeatedly hits people, especially members of their family: 打つ人
a child-beater
a wife-beater

3 a person paid by hunters to force birds and animals into a place where they can be seen and therefore shot趕出獵物的人,【【狩】勢子(せこ).】

-----紐約時報2007/4/20一篇產品評論文章 A Music Player That Needs Seasoning 開篇這樣說:
Ever since the iPod became a culture-changing phenomenon, Apple`s rivals have been desperate to discover the recipe for an iPod beater.
這beater的意思,在一般辭典較少見,雖然近第一義,不過,我想用通俗名著的「攻無不克之劍」來解釋它:
Glamdring is translated as Foe-hammer, and the goblins in The Hobbit call it &quotBeater&quot.
2007-04-20 14:05:55
hc
beater
noun [C]
1 a device which is used for repeatedly hitting something, especially in order to clean it, or for mixing especially foods. Beater is often used as a combining form: -敲打者, 拍打器,打蛋器 【打つ器具, かき混ぜ器, , , 打つ道具, 攪拌器】
an electric beater
a carpet-beater
an egg-beater

2 used as a combining form to mean a person who repeatedly hits people, especially members of their family: 打つ人
a child-beater
a wife-beater

3 a person paid by hunters to force birds and animals into a place where they can be seen and therefore shot趕出獵物的人,【【狩】勢子(せこ).】

-----紐約時報2007/4/20一篇產品評論文章 A Music Player That Needs Seasoning 開篇這樣說:
Ever since the iPod became a culture-changing phenomenon, Apple`s rivals have been desperate to discover the recipe for an iPod beater.
這beater的意思,在一般辭典較少見,雖然近第一義,不過,我想用通俗名著的「攻無不克之劍」來解釋它:
Glamdring is translated as Foe-hammer, and the goblins in The Hobbit call it &quotBeater&quot.
2007-04-20 14:05:56
hc
トヨタ自動車、米国ミシシッピ州新工場の地鎮祭を実施

Tokyo, Japan and Las Vegas, Apr 19, 2007 (ACN Newswire) - Tokyo, Japan, Apr 19, 2007 - (JCN Newswire) - トヨタ自動車(株)(TSE:7203、以下、トヨタ)は、4月1日に米国における新しい製造事業体であるToyota Motor Manufacturing, Mississippi, Inc. (以下、TMMMS)を設立し、その車両生産工場の地鎮祭を、現地時間4月18日(水)午前10時(日本時間19日午前0時)、同工場建設予定地(米国ミシシッピ州 ユニオン郡 ブルー・スプリングス)で実施した。

地鎮祭は、ミシシッピ州 ハーレー・バーバー知事の他、多くの来賓を迎え、トヨタの渡辺捷昭社長、内山田竹志副社長らの出席のもと行われた。

席上、トヨタの渡辺社長は、「新しい工場での自動車生産を通じ、地元コミュニティに貢献し、絆を深めていきたい」と述べた。

TMMMSの新工場は、トヨタにとって北米で8番目の車両生産工場となり、2010年頃よりSUV「ハイランダー」を生産する計画。TMMMSの新工場稼動後、トヨタの北米における年間生産能力は217万台となる予定。

TMMMSの概要

会社名: Toyota Motor Manufacturing, Mississippi, Inc. (TMMMS)
所在地: 米国ミシシッピ州 ユニオン郡 ブルー・スプリングス
会社設立: 2007年4月1日
生産開始: 2010年頃
生産車種: ハイランダー
生産能力: 15万台/年
敷地面積: 約1,700エーカー(約700万平方メートル)
投資額: 約13億ドル
従業員数: 約2,000名


トヨタ自動車

当社の経営課題は、「成長」と「効率」を持続的に両立させていくことです。効率を犠牲にした成長も、反対に成長を犠牲にした効率も目指すつもりはありません。生き残りを懸けた熾烈なグローバル競争が展開されている自動車業界にあっては、内的あるいは外的なさまざまな課題を直視し、「成長」と「効率」を絶えず意識しながら経営の舵取りをしていくことが重要なのです。
そして、世界のお客さまからトヨタの存在価値を認めていただくには、それに値するモノづくりに徹し、技術開発力、コスト競争力に一層の磨きをかけていく必要があると考えています。言葉を換えれば、「世界一良いものを、世界一早くつくり、世界一安く、世界一のサービスを提供する」ということになります。極めて単純な話ですが、決して容易なことではありません。トヨタではこれを実現するために、モノづくりにおけるパートナーである仕入先と一体となった改革などに地道に取り組み、目に見える成果を上げています。これからも、大胆な発想で経営やモノづくりの改革を進め、企業価値の増大に努めていきます。
詳細は、 http://toyota.jp/

Source: トヨタ自動車

Copyright 2007 JCN Newswire. All rights reserved.
2007-04-20 17:33:27
Tomoyuki Tachikawa
日本力圖重振東京金融中心地位
2007年05月22日15:00英 | 大 | 中 | 小

日本金融服務大臣山本有二(Yuji Yamamoto)表示﹐正在考慮多種舉措﹐以重新確立東京作為富有競爭力的全球金融中心的地位﹐這其中包括對證交所進行整合。

山本有二在日本美國商會(American Chamber of Commerce in Japan)發表演講時稱﹐日本的經濟泡沫在上世紀90年代初破裂後﹐曠日持久的經濟衰退削弱了日本證券交易所的影響力﹐而全球各地的競爭對手則一直在加強它們的實力。

他指出﹐自1990年末以來﹐紐約各證交所的總市值已經增長了近5倍﹐而同期日本證交所僅增長了1.58倍。在亞洲﹐上海證交所目前的市值是1990年時的55.69倍。

在東京上市的海外公司數量從1990年的125家下降到2005年的28家。而2005年共有350家跨國公司在紐約上市。

他說﹐除非採取一些強有力的措施﹐否則日本市場很可能被遠遠甩在後面﹐而這將會阻礙經濟增長。

山本有二說﹐為了推動日本證交所的復蘇﹐他希望能最終制定一個政府計劃﹐將一些股票、期貨和商品交易所進行合併。他說﹐吸引海外公司是復蘇計劃的關鍵。

他還表示﹐正考慮在東京建立類似於倫敦金絲雀碼頭(Canary Wharf)那樣的金融中心﹐以吸引外國機構。

山本有二表示﹐鑒於今後推出溫室氣體排放權等新一類金融產品的可能性﹐日本內閣將加強各大臣間的合作﹐以制定計劃。

兩週前﹐私營部門的4位成員在經濟和財政政策委員會(Council on Economic and Fiscal Policy)的一次會議上提出建議﹐要求政府建立綜合性交易所﹐進行股票、期貨和商品的交易﹐以方便海外投資者。由首相安倍晉三(Shinzo Abe)領導的經濟和財政政策委員會是日本政府最高的經濟政策機構。

日本法律禁止單一交易所從事所有這些產品的交易。因此那些不願在多個交易所付出高額交易成本的海外投資者對日本市場敬而遠之。
2007-05-26 11:51:13
HC
英国《金融时报》中本美智代(Michiyo Nakamoto)东京报道
2007年5月29日 星期二

全球最大的资产管理集团之一美国富达集团(Fidelity)正将其日本股票交易业务从东京迁往香港。此举表明,日本作为地区金融中心的竞争力正在下降。

富达希望年内将交易业务和约7名员工迁往香港,分析师和投资经理仍将驻东京工作。富达在日本管理着470亿美元的资产,其中大部分投资于股票。

富达表示,此举是将日本股票交易业务与香港的地区交易中心进行整合的努力之一。“对我们而言,这是一个运营效率问题。”富达有10个地区市场的股票交易业务设在香港。
2007-05-29 09:34:51
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文