真耶穌教會〜〜不過聖誕節、不過復活節〜〜
屬真神的教會是「不參與」、「不過」那用人所思維的節慶。
『人』常常用自己的一廂情願,做出脫離聖經違背神的教訓,自設計了框框想來套住 神,更以此作為手段,排斥、剷除異己。
聖誕節由來
12月25日原來是波斯太陽神(即光明之神)密特拉(Mithra)的誕辰,是一個異教徒節日,同時太陽神也是羅馬國教眾神之一,這一天又是羅馬曆書的冬至節,崇拜太陽神的異教徒都把這一天當作春天的希望。現在所慶祝的聖誕節(12月25日)來源於公元後400餘年,當基督教成為羅馬王國的國教後,為了將當時大眾所慶祝的太陽之節(12月25日)與新的國教結合起來,所以把耶穌的出生日定為12月25日。~以上截自維基百科全書
聖經沒記載耶穌的生日,卻記載耶穌降生的時候,曠野有牧羊人在牧羊(路加福音二章),依據中東的天氣,12月25日是濕冷的天氣,不可能在曠野牧羊,再者聖經只提到要紀念耶穌為我們死(哥林多前書十一章24~26節),沒有說要紀念祂的降生,因此拿一個太陽神的生日,當作耶穌生日來慶祝,是不宜的。
從教會史的考據,在主曆最初的三百年之中,基督徒根本沒有聖誕節的慶祝。因為初期教會的信徒們只全心全意注重耶穌基督的教訓。教會在二百多年至三百後漸漸走向墮落,偏離聖經如同哥林多教會俗化一樣,大約在應許『保惠師』『聖靈』漸漸停降後的第四世紀出期才開始聖誕節的儀式。
最早慶祝聖誕的遺跡 – 古埃及蒲草紙的記錄
根據考古學家所發掘出來的古埃及蒲草紙記錄上,發現了第四世紀初期最早在古埃及教會慶祝耶穌聖誕的儀式,此儀式證明當時最原始為信徒普遍施行的聖誕儀式。其概要如下:
1. 首先是讀一段有關耶穌基督降生於伯利恆,耶穌父母帶他逃到埃及,然後重返故鄉拿撒勒的經文。
2. 讀完此段經文後,參加的會眾就齊聲歌頌:「在伯利恆降生,在拿撒勒生長,在加利利居住。」
3. 接著主禮人述說東方三博士來朝拜聖嬰耶穌,說完,詩班同聲頌讚說:「我們從天上看見了記號,一顆燦爛的明星。」
4. 接下來主禮人宣讀路加福音書上對於主耶穌降生的記載,詩班再報以歌聲讚美說:「在野地裡的牧羊人皆大驚奇,屈膝歌唱:一切榮光歸與天父,哈利路亞!榮耀歸與聖子與聖靈,哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!
這是第四世紀初期信徒門慶祝耶穌基督降生儀式最詳實的記載。而當時慶祝聖誕是定在每年元年六日至七日的晚上。
何以在元月六日慶祝聖誕呢?
要明白這一點,我們必須回到教會歷史作一些探討。在第二,三世紀,初期教會所面對最大的異端勢力,是來自諾斯底主義(Gnosticism)。「諾斯底」是一個概括性的稱號,其實有不同形式的內容,尤其以希臘化的基督教為主流。
其中一派為追隨亞力山大諾斯底派領袖 — 巴西理德(Basilides, 130AD)的人,這些人是以元月六日慶祝基督受洗的。他們認為基督的神性,只有在耶穌受洗時「出現於世界」。因此,這個節日被稱為「顯現日」(Epiphany)。很明顯地,此一宗派選定此日,是因為相傳在元月五日至六日的夜晚埃及尼羅河會有神奇的力量。
可是在另一方面,東方正教的教會(Orthodox Church)卻不相信基督的首次「顯現」是在祂受洗的時候,但他們贊成該事實的重要性,因此他們選定了元月六日為的是將基督的出生與洗禮中的「顯現」合在一起紀念。曾經有一段很長的時期,在巴勒斯坦的基督徒極為隆重地慶祝「顯現日」的節期,同時也以此日來慶祝耶穌的降生。
何時改到十二月二十五日慶祝聖誕呢?
到底聖誕節的日期又怎樣從元月六日改到十二月二十五日呢?對於此改變的理由,至今聖經學者還不十分清楚。也許將來也永遠弄不清楚。但庫爾曼博士認為最有可能的假定是如此:
這改變可能是開始於羅馬,期間約在主後三二五至三五四年之間。那時,較早的顯現節慶祝已從東方教會(埃及,希臘小亞細亞一帶)傳到西方羅馬教會。
當君士坦丁皇帝於羅馬在位時,約主後三三六年前後,基督降生的日子已訂為十二月二十五日,這是有案可查的。
十二月二十五日被選定為聖誕節是因為它原來是當時異教徒敬拜太陽神的大節日,而太陽被異教徒尊為「不可征服的太陽神」(Unconquered Sun-God)。而當時的教會領袖們覺得很適合將這光明的節日尊奉給世界之光「耶穌基督的降生」。而當時義大利米蘭的主教聖安波羅修(St. Ambrose 304.7-397)也曾說:「基督是我們的新太陽」。
據庫爾曼博士研究結果,最後將十二月二十五日定為聖誕節的是東方正教最著名的教父 – 在君士坦丁堡擔任主教的–約翰‧屈梭多模(John Chrysostorn 347 – 407 A.D.)其名意義為「金口」,指其多才善辯,為當時最著名的講道員。也許因著他的辯才,就說服了當時的教會,用這天來慶祝耶穌基督的誕生。
選取自聖經公會http://www.biblesociety-tw.org/bmag/bmag10/christmas%20origin.htm
復活節的由來
復活節原本是古代異教的「春節」,是慶祝春回大地一切恢復生機的節日。 復活節可追溯到古巴比倫的愛情、生育和戰爭女神『伊什塔爾』(Ishtar)。 後來,此女神變成了西歐的黎明和春天女神Eastre(證據之一是兩個名字相似的讀音)。 另一證據是Eastre此字有東方(即East)的含義,因太陽是從東方升起的。
亞歷山大·希斯洛普著的《兩個巴比倫》說「Easter」『音譯『伊斯特爾』,即復活節』這個詞是什麼意思呢? Easter是個名字。 源自迦勒底,跟基督教沒有關係。 Easter其實就是『阿斯塔特』,即天后『貝爾斯特』的頭銜之一。 考古學家萊亞德在亞述的碑銘上發現,『貝爾特斯』這個名字就是指古巴比倫的生育和戰爭女神『伊什塔爾』。 這就是『復活節』(Easter)的來歷。
復活節介紹:
復活節(主復活日)是現今眾基督教徒的重要節日之一,定在每年春分月圓之後第一個星期日。基督徒認為,復活節象徵重生與希望,乃紀念耶穌基督於公元33年被釘死後第三天復活的事件。不過在現今,許多與復活節相關的民間風俗,都不是起源於基督教的。
復活節名稱來源
法語、荷蘭語和北歐諸語的名稱來自浩然遇難節。「浩然遇難節」一詞在英語和德語原指古代宗教的「春節」,即慶祝春回大地的節日。該節日源於古巴比倫的愛情、生育與戰爭女神伊絲塔(Ishtar,美索不達米亞女神),後來伊絲塔成了西歐的黎明和春天女神「依絲翠」(Eastre)。
證據之一是兩個名字有相似的讀音;另一證據是「Eastre」的涵義為東方(East),因為太陽是從東方升起的。
希斯錄著的《兩個巴比倫》說「Easter」(即復活節的英文)是個名字,源自迦勒底,跟基督教沒有關係。
其實就是「阿斯塔特」(Ashtart),即天后「貝爾斯特」的頭銜之一。考古學家萊亞德在亞述找到的碑銘上發現,「貝爾特斯」就是古巴比倫女神伊絲塔。
根據《牛津詞典》和其他一些文章,(比如Francis X. Weiser的「Handbook of Christian Feasts and Customs」),英文Easter這個字與猶太人的逾越節這個字有關,這不僅因為耶穌就是逾越節的羔羊,而且在時間上耶穌基督的復活和逾越節也吻合。
在很多歐洲的語言里,不僅逾越節的宴席曾稱為Easter,而且早期英文聖經譯本中用Easter來翻譯逾越節。
復活節的計算方法
復活節會在每年春分月圓之後第一個星期日舉行,因為春分之後北半球便開始日長夜短——光明大過黑暗,月圓的時候,不但在日間充滿光明,就連漆黑的夜晚也被光輝(月光)照耀。
羅馬皇帝君士坦丁一世在公元325年召開第一次尼西亞公會議,訂明了復活節是星期日,因星期日被教會視作為耶穌死而復活的日子,所以復活節就在每年春分月圓後第一個星期日舉行。
此後每年3月21日以後,出現月圓後的第一個星期日,就是復活節,惟計算復活節的方法,自古以來均十分複雜,拉丁文Computus(計算)一字更專指計算復活節的方法,而羅馬教會及東正教會的計算亦略有差異,令東西方復活節可在不同日子出現。
1997年,國際普世教會協會在敘利亞召開會議時,曾建議改革計算復活節的方式,並建議統一東、西教會的復活節,但至今絕大部分國家仍沒有跟隨。
復活節前日復活節前日即復活節前的星期六。在天主教徒心中,是等待耶穌基督自死中復活的日子。當日羅馬天主教會不舉行彌撒,直到晚上才慶祝基督戰勝罪惡和死亡,為人類帶來救恩和希望。
民間風俗
復活節彩蛋在西方,與復活節相關的物品有復活節兔和復活節彩蛋。傳說復活節彩蛋都是兔子的蛋(但事實上,兔子其實是不下蛋的,所以復活節彩蛋其實都是雞蛋),有些人喜歡在蛋上畫各種各樣的鬼臉或花紋。而這些民間風俗都不是起源於基督教的。
《天主教百科全書》指出「復活節吸納了許多慶祝春回大地的異教習俗。」蛋象徵初春一切恢復生機,兔子在異教象徵多產。如今依然流行的復活節慶祝活動,充分證明了復活節含有濃厚的巴比倫色彩。今天人們在耶穌受難日吃十字包和在復活節吃彩蛋,這些宗教習俗可見於迦勒底的宗教儀式中。
復活節島
荷蘭人雅可布·洛加文率領的一支艦隊,在1772年發現南太平洋的智利以西外海有一個島嶼。因發現該島這一天正好是復活節,洛加文在航海圖上記下此島位置及在旁邊記下「復活節島」。
直至1774年,英國探險家詹姆斯·庫克船長再次找到該島。當今的人類學界多根據當地的語言稱此島為拉帕努伊島(Rapa Nui),這是1860年代來自大溪地的玻里尼西亞勞工對它的稱呼。目前復活節島由智利統治。
文章定位: