新聞| | PChome| 登入
2010-04-20 11:53:13
2005-05-30 14:08:19

《凡心动了》--- 散文集


《凡心动了》 非马著 广州花城出版社出版,2005年5月一版 这是非马的第一本散文集,每篇都「有诗为证」 全书共194页,分三辑 书号:ISBN 7-5360-4555-7/I.3630 ...

2005-05-06 05:49:09

唱歌的天使

讀多了無從捉摸、支離破碎不知所云的後現代詩,偶而讀到一兩首流暢完美、詩意 盎然的現代抒情詩,是一種享受。 這首標題『四十五』的詩,是有一次一位伊利諾州詩人協會的會員在會議上提出的 『好詩共...

2005-05-04 11:22:34

非馬作品評論之 37 (雪絨﹕在兩種語言中遊走的詩人)

──介紹詩人非馬和他的英文詩集《秋窗》 剛接触非馬的中文詩還是十多年前在讀研究生的時候,在羅格斯大學東亞系圖書館 翻到幾大本台灣現代詩名家系列,那時候我對台灣詩壇的狀況知之甚少,而匆匆的 ...

2005-04-27 10:23:05

明星世界

自編自導自演 真人真事的 肥皂劇 每天 從每個角落 血淋淋 搶著演給 好萊塢 看

2005-04-18 03:26:40

一顆詩星的隕落--悼美國詩人克里利

最近逝世的美國文壇巨星﹐除小說家SAUL BELLOW外﹐還有詩人克里利(ROBERT CREELEY)。我在上世紀七十年代曾翻譯過他的詩﹐其中兩首LIKE THEY SAY 及THE WIFE還被我...

2005-04-05 02:54:27

春雷變奏

1 半夜裡把我叫醒 說 聽 我蠢蠢欲動的心 2 半夜裡把我吵醒 還理直氣壯 說 你的心 不也蠢蠢欲動?

2005-04-03 22:16:42

愚人節

   四月來臨 在我辦公桌上留了張條子 『打電話給施先生— 緊急!!!』 我連忙照著號碼撥通了電話 對方說 『很抱歉,獅先生不能來聽電話 他被關在籠子裡呢!』 ...

2005-03-16 00:39:07

一定有人哭泣 --悼張純如(雙語)

英文《南京大屠杀》一书的作者美籍华裔张纯如女士去年年底因忧郁症自杀身亡,是美国史学界的一大损失,更是华人的一大损失。芝加哥各界在2005年3月12日集会纪念她。这是我在会上用国语及英语朗诵的一首诗,另...

2005-02-27 11:04:41

非進化論

蘋果 突然僵在半空中 不知該繼續往下降 或回到樹上去 當教育委員們 熱烈辯論 是地心引力大 或是天堂 註﹕ 有越來越多的美國中學﹐在宗教極端保守份子的壓力下﹐不再教進化論。

2005-02-17 01:42:17

中英詩歌雙語网站《詩天空》創刊

全球首家中英詩歌雙語网站《詩天空》創刊 經過兩個多月的籌備, 由旅美詩人綠音創辦的《詩天空》全球首家中英詩歌雙 語网站 poetrysky.com于美國東海岸時間2005年2月15日...

2005-02-14 12:32:30

三首情人節的詩

以鋼的堅貞 金的激情 我絕對相信 他們的愛 至少會維持到 情人節 附注﹕[倫敦路透社2月9日消息〕一對用手銬互扣的陌生男女飛往紐約。如果到情人節他們還這樣子一直鎖在愛情裡,每人將可...

2005-02-06 09:42:09

不為死貓寫悼歌

幾年前被選為美國國會圖書館第一任桂冠詩人的羅勃﹒潘﹒華倫,是一位有多方面才能及成就的作家,曾得過普立茲小說獎及詩獎。他說他很高興擔任桂冠詩人,但如果動不動為了某人死了一隻貓便要他寫悼歌,他寧可不幹。我...

2005-01-09 09:46:20

隔着岸 緊密相握 我們根本不知道 也不在乎 是誰 先伸出了 手

2005-01-09 00:12:30

代貼

詩天空譯站征稿啟事 由旅美詩人綠音創辦的詩天空譯站日前正在向詩人們,翻譯家們及評論家們廣泛徵 稿。這是全球第一個中英詩歌翻譯網站,它將成為中美、中西當代詩歌交流的專業 平台。讓中文詩歌走向世...

2005-01-02 10:45:14

非馬作品評論之 36B (朱二 ﹕論非馬的詩)

(上接 36A) 三、嘲諷-- 從古典式的類型到技巧的多樣化 非馬很少寫濫情的浪漫詩,而是以理智的眼光冷靜地審視著人間世態,這種態度最容易走向諷剌。果然,非馬詩作中嘲諷詩占了很大比...

第一頁      ‹上一頁       41 .  42 .  43 .  44 .  45 .  46 .  47 .  48 .      下一頁›      最末頁
«上十頁      第 42 / 48 頁 , 共 718 筆           
TOP