別來
[東帝汶] Santina,羅浩原 轉譯自英譯
別來
別來討論正義
先讓我們來算算有多少
墳墓遍佈在諾諾沙
別來談
和解
先讓我們來辯論將有多少
房地產開發在
為正義犧牲的人們的墳上......(詳全文)
發表時間:2019-12-28 13:52 | 人氣:67 | 回應:0
我無法踮著趾尖跳舞 --Emily Dickinson,羅浩原 譯 我無法踮著趾尖跳舞—— 沒人教過我—— 但時常,在我神思間, 一抹歡欣魘住我, 使我恍如懂得芭蕾——......(詳全文)
發表時間:2018-08-16 21:25 | 人氣:379 | 回應:0
只因我無法停下來等死神
--Emily Dickinson,羅浩原 譯
只因我無法停下來等死神——
他親切地順道來接我——
停駐的馬車上只有我倆——
以及不朽翁......(詳全文)
發表時間:2018-08-16 21:24 | 人氣:32 | 回應:0
空酒尊
--S. Rukiah (1927-1996),羅浩原 譯
那張桌子已被剝個精光
老朽且除去桌布
空酒尊成為裝飾
瘦癯緊繃
僵硬地陳列其上
這酒尊已經空了
房間也空了
還有不久前才發出的熱......(詳全文)
發表時間:2018-07-03 06:16 | 人氣:382 | 回應:0
做不到
--S. Rukiah(1927-1996),羅浩原 譯
妳在哭嗎?我小小的內心?
唉呀
收起妳的哀嘆
也收起妳的抱怨
妳流的眼淚
皆是枉然
想要自由
還有正義嗎?
來吧,離開這個地......(詳全文)
發表時間:2018-07-03 06:15 | 人氣:449 | 回應:0
空白之書
--S. Rukiah (1927-1996),羅浩原 譯
當我們要分離的時候
你將拿出一千頁的空白之書
用懇求的眼神
你灼灼目光溫柔地說:
「我會全程陪伴妳的人生
以花開朵......(詳全文)
發表時間:2018-07-03 06:13 | 人氣:74 | 回應:0
我的由來 --Fitri Nganthi Wani (b.1989),羅浩原 譯 我媽說 愛萌發於眼神 而後降於心 接著她又說 然後從心 再往下降 然後 就生了我 2003年6月6日 My Origins --Fitri Nganthi Wani......(詳全文)
發表時間:2017-12-30 00:31 | 人氣:244 | 回應:0
我可不像他 --Fitri Nganthi Wani (b.1989),羅浩原 譯 當蘇卡諾工學士*說: 「我愛我的家庭 但我更愛我的國家 倘若我必須選擇 我以國家利益為優先」 當有人對我說: 「妳具有蘇卡諾般的民......(詳全文)
發表時間:2017-12-30 00:30 | 人氣:324 | 回應:0
Fitri Nganthi Wani(b.1989)是詩人、社會運動家Wiji Thukul(1963-c.1998)的女兒,後來亦跟父親一樣成為詩人,她9歲時(1998年)就遭遇父親因抗議蘇哈托政權被軍警追捕、家中遭搜索、父親從此......(詳全文)
發表時間:2017-12-30 00:28 | 人氣:864 | 回應:0
觀光客 --Conchitina Cruz (1976- ),羅浩原 譯 當我們走進新房子,我無法看見我母親的臉。我追隨她橘色服裝的衣紋、追隨她踏著柔軟涼鞋的雙腳。 看哪,她對一面鏡中的影子們說。哈囉大家......(詳全文)
發表時間:2017-11-16 10:47 | 人氣:117 | 回應:0
更多獸性
--Conchitina Cruz,羅浩原 譯
縫得不得體的衣衫權充我權充輓歌的一席談話
你將身體的時間切分給不同單元
我保證會給痙攣收縮以我肌膚與吟唱所組成之精巧裝置
你將不會接電激......(詳全文)
發表時間:2017-09-25 09:27 | 人氣:148 | 回應:0
歸途 --Conchitina Cruz 他在夜之隧道內開著車。他駛向一條吐得長長的舌頭似的巷道。一柱柱路燈的影子反覆齧咬著妳的臉龐。那個字就像根手指放上了妳的嘴唇。 ⋯⋯ 血淋淋的月亮搭到了玻璃......(詳全文)
發表時間:2017-06-29 11:52 | 人氣:129 | 回應:0
為你璀璨的現代性乾杯 --Conchitina Cruz,羅浩原 譯 一進旅館你就拿了公園中的夏天;剪過的草坪與可在床上欣賞的河景 群鳥繞著水晶燈做動,演練著它們的陣形⋯⋯ 我將我的靜態布景在沙發躺椅......(詳全文)
發表時間:2017-06-29 11:51 | 人氣:91 | 回應:0
苦行指數 --Conchitina Cruz,羅浩原 譯 屈從於我寧可不要的搜求與奪佔 紀錄一切的喉嚨中有個小機件,我的商業誘惑⋯⋯ 我租出虛線以上的這塊語言的精華區 並無不敬的意思,請問我可以攫取感......(詳全文)
發表時間:2017-06-29 11:49 | 人氣:110 | 回應:0
親愛的消失 --Conchitina Cruz,羅浩原譯 你佔用每一件非物 我營造一座花園滿是積灰塵的坑洞⋯⋯ 歷史,我親愛的保護人,你的呼吸就是室內的天氣 每件事都顯得完美無瑕 感謝這勤奮的空氣,我......(詳全文)
發表時間:2017-06-29 11:47 | 人氣:111 | 回應:0