24h購物| | PChome| 登入
2017-12-30 00:30:04| 人氣2,015| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

我可不像他

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我可不像他
--Fitri Nganthi Wani (b.1989),羅浩原 譯
 
當蘇卡諾工學士*說:
「我愛我的家庭
但我更愛我的國家
倘若我必須選擇
我以國家利益為優先」
 
當有人對我說:
「妳具有蘇卡諾般的民族主義精神」
 
我將回答:
「我一點也不像他
雖然我也非常愛我的國家
然而,倘若我必須選擇
我以家庭為優先
因為我的國家對我家庭的命運毫不顧惜……」
 
 
* 蘇卡諾是印尼民族獨立運動的領導人,也是印尼建國後長期執政的首任總統,地位相當於印尼的國父。此詩原文在蘇卡諾的名字前加上他「工學士」(Ir.)的頭銜(Insinyur,荷屬東印度時代的學位),除了反映出印尼人報姓名時很重視學歷、職稱等頭銜的習慣外,此處不稱他為總統,也不直呼其名,可能也有視其為一般人對待的意味。
 
 
Aku Tak Mirip Beliau
--Fitri Nganthi Wani (b.1989)
 
Ketika Ir. Soekarno berkata,
“Saya mencintai keluargaku,
Namun saya lebih mencintai negeriku.
Apabila saya harus memilih,
Saya lebih mengutamakan kepentingan negeriku”
 
Dan ketika orang lain berkata kepadaku,
“Kamu berjiwa nasionalis seperti Soekarno”
 
Maka aku akan menjawab,
“Aku sama sekali tak mirip beliau,
Walau akupun juga sangat mencintai negeriku
Namun, apabila aku harus memilih,
Aku lebih mengutamakan keluargaku
Karena negaraku tidak peduli nasib keluargaku……”
 
18 Maret 2007
 
 
I don’t Resemble Him
--Fitri Nganthi Wani (b.1989)
 
When Soekarno said,
“I love my family,
Yet I love my country more.
If I have to choose,
I will consider most my country’s interests”
 
And when someone says to me,
“You have a nationalist spirit like Soekarno”
 
Then I will answer,
“I am not at all the same as he,
Although my country I also love so dearly
Yet, if I have to choose,
I will consider most my family
Because my country cares not about my family’s fate…”
 
18 March 2007
 
Fitri Nganthi Wani, Richard Curtis, trans., After My Father Disappeared: A Collection of Poems / Selepas Bapakku Hilang: Kumpulan Puisi (1999-2007), Yogyakarta: Pusat Sejarah dan Etika Politik, Universitas Sanata Dharma, 2009, p.83.

台長: kamadevas
人氣(2,015) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: Fitri Nganthi Wani |
此分類下一篇:我的由來
此分類上一篇:寫給你,爸爸,以及「新秩序」

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文