新聞| | PChome| 登入
2003-07-30 10:01:43| 人氣279| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

「純屬意外」自傳寫真書,頁48

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

I've waited three years to stand here before you,
to tell you, Lee-hom, how much we adore you.
Tonight has crept upon me quite out of the blue,
So start upon this story is what I shall do.

Long long ago in a land far away,
Lee-hom came to life one very fine day.
And his parents exclaimed, "Oh what a creation!"
But "no", said the doctor, "He's the Taiwanese Sensation!"

With your beautiful voice and charm unsurpassed,
To the top of the chart you went oh so fast,
and still you came here to sing as a "Streeter",
And quickly became our spirited leader.

So silky smooth, you forever changed our sound,
but, more so, through you, "Streeter Love" we have found
It may be ironic that you are a freak,
but your humor alone at the knees makes us weak.

You throw down your glasses, and reach for the stars,
but still your voice cracks, unlike other popstars.
But watching your groove, we stand to awe everytime,
Lee-hom, I'll Walk in Memphis with you anytime.

Days like These, I've often seen in movies,
scenes that make me crazy.
I'm not quite sure how we'll continue on,
when it seems so wrong
to say, goodbye.

So remember, Mr. Popstar, when you travel in your vans,
We, the Springstreeters, are your number one fans.

So here's to you, Lee-hom, you remarkable fellow,
I hope you enjoy your Strawberry Jell-O.

我等了三年就為了站在你面前
要告訴你,力宏,我們有多麼敬愛你
意外地,今夜已然悄悄來臨
那麼我將開始訴說這個故事


許久前,在一塊遙遠的土地上
力宏在一個十分美好的日子來到了世上
他的父母驚呼:「喔!多棒的一個創作品啊!」
「不」,醫生說:「他是個台灣奇蹟!」

藉由美妙的嗓音與無比的魅力
你迅速地登上各排行榜的首位
但仍舊在這裡以一個"Streeter"(註1)的身分歌唱
並很快地成為我們的精神領袖

如絲般平滑,你總能改造我們的聲音
但不僅如此,透過你,我們找到了「Streeter之愛」
也許有些諷刺,你真是個怪胎
但單是你的幽默總讓我們絕倒

你摘掉眼鏡,伸手摘取遠方的星
不同於其他歌手,你的嗓音無與倫比
看著你盡情的經歷,我們總心存驚嘆
力宏,任何時刻我都願與你「漫步孟菲斯」(註2)

「這樣的日子」(註3),我常在電影中目睹
那令我瘋狂的情境
我不確定今後我們將如何繼續
現在說「再見」似乎是如此不正確

所以請別忘記,大明星先生,在你打拼過程裡
我們,Springstreeters,是你的頭號歌迷

這一杯敬你,力宏,敬你這位傑出的夥伴,
希望你好好享用你的草莓果凍。(註4)



(註1)"The Springstreeters"是力宏大學時期參加的美聲合唱團。該合唱團成員自稱為Springstreeter(s)或Streeter(s)。
(註2)"Walking in Memphis"(漫步孟菲斯)收錄於力宏大學時期的社團作品 "Leave the World Behind (1999)"。
(註3)"Days Like These"(這樣的日子)是力宏大學畢業論文所創作的音樂劇"The Bite That Burns"(吸血鬼),當中的一首曲目。
(註4) Springstreeters的傳統:將草莓口味的果凍送給即將畢業的團員。
(註5) 此信件轉載自王力宏「純屬意外」自傳寫真書,頁48。

(Translated by Claudia Ling-Xian Liu)

台長: Claudia
人氣(279) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文