24h購物| | PChome| 登入
2007-05-27 02:15:03| 人氣1,042| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

迎風站立的獅子

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

聽到一首好歌可以不眠,去年曾有一次這樣的經驗;希望今天不會再一回。

課堂休息時間中,電視播放出さだまさし作詞作曲且自唱的「案山子」。那和自己一樣已屆中年,平時沒有太多表情及言語的同學,突然變得興奮異常。

她說,案山子,かかし,稻草人也。一首父母思念孩子的歌,擔心從鄉間到城市的孩子會不會正像稻草人一樣孤獨生活。さだ的歌好聽卻難朗朗上口,因為歌詞都很長。但那乾淨的柔情,總會使人再三低迴。

當時大約是九月天,再過一個月,我和她各有機會到日本短期公務旅行,巧合的是有兩天的空檔同在東京。同學暗示,屆時或許可以一起出遊。但我沈默以對。雖然覺得她有趣,甚至帶點穩重神秘的魅力,工作經驗豐富,內心可能有很多動人的故事,我卻沒有勇氣太長的時間和不熟識的朋友共處。離家愈遠,愈想獨行。結果我連住宿處也沒預訂,拖著行李,走到哪就住哪,終於了卻拜訪水澤與函館的心願。這樣獨人過了一週。回到臺灣當夜,竟連家門的鑰匙在何處都想不起,狼狽不堪叫鎖匠。不算成功的旅行經驗,卻是人生難得幾回。

行前查過さだまさし的資料。不期然地度過一個失眠的夜。

日文的維基百科寫他仔細到不行。(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%95%E3%81%A0%E3%81%BE%E3%81%95%E3%81%97)出道竟已超過三十年,能寫能唱。特意放棄原名佐田雅志,就是要叫さだまさし。沒機會一讀他的文字,也沒半張他的CD,YouTube是很基本的入門。(但寫成後,發現上面許多歌後來都因版橏問題而被刪除,包括案山子及本文介紹的獅子)

「風に立つライオン」,當時完全不懂這首歌的內容,卻不禁一聽再聽。曲中插入”Amazing Grace”,歌頌奇異恩典,宗教般的清淨情懷,益增其感人的程度。

今天突又記起它,較仔細地重讀歌詞,發現它比我原先理解的更具深意。無能力逐句翻譯,或許有讀錯,但充分感受得到它的意境。

未得到妳的諒解,離開日本,來到肯亞行醫。久無聯絡的妳突然來函,很高興,感謝妳對我沒有恨意。
曾與妳在東京哀傷地共看夜櫻,如今在奈洛比已三年,四處奔波。常想讓妳分享對這裡的感動。清晨的湖,沖天的千鳥,白雪,草原。最美的是患者的眼瞳。可惜我們的國度,為何走在不同的道路。
去年聖誕在國境邊度過,這裡也有耶誕老人。暗夜裡,激昂的祈禱旋律,南十字星,和滿天星河。還好我來了,非常健康,說不辛苦是假,但真是幸福。
我思考生命的意義.如同割裂天際的瀑布,我不想當一潭死水;要成為支持晴空的白雪,是迎風站立的獅子。
紙短意長,永遠由衷祝妳幸福,恭喜妳了,再見。

如果你仔細看,或許會發現舞台的背景就是肯亞的隱喻,從起始燒紅的晨曦,逐漸變成國境之界的闇夜,最後白練似的瀑布在山間驚濤裂浪劃下。迎風而立的獅子?就是沈醉在恩典裡的活躍歌者。

さだまさし是長崎人,據說是以同鄉體驗寫成此歌。它傳達出對生命高遠的理想與勇氣,不但可感動一般人,也成為鼓舞海外NGO志願者的歌曲。

部落格中較認真寫さだまさし的有kksp。
(http://www.wretch.cc/blog/kksp&article_id=2703288)

台長: 波波與珠珠
人氣(1,042) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

威爾剛
很讚的分享!

http://www.yyj.tw/
2020-01-07 14:11:11
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文