原文片段:天生烝民,有物有則,民之秉彝,好是懿德。
出處:大雅-烝民
大意:上天孕生了地上眾多的百姓人民,萬物也都有一定的法則,因此人民也都
持守著常道,喜好美好的德性。
南子曰:
「烝」是「眾多」的意思;「烝民」就是眾民的意思。
「秉」是「持有」的意思;「彝」音「ㄧˊ」:常道之意。「秉彝」就是持守常
道的意思。
整首詩據說是在讚美「仲山甫」這個人。「仲山甫」是輔佐周宣王中興的重要人物。「仲山」應該是人名;「甫」應該是古代對男子的美稱,尊稱。類似現代的某某「先生」。
我有興趣的是「彝」這個字。查字典有「酒器」與「常道」等兩種意思。上網查「彝」這個字,大部分是「彝族」的資料,可見「彝」也是某個種族的名稱。
唯一查到跟酒器可能有點關係的則是,有個期貨獎項的名稱叫「金彝獎」的。
另外,查「秉彝」兩字,則查到了一堆人名(水滸傳裡頭則有個吳秉彝),也有人叫「 懿德」的。很好玩,我以後如果有小孩,也可以考慮考慮這兩個名字!不過目前我比較滿意的名字是「柔嘉」跟「維則」這兩個,同樣是出自「大雅-烝民」喔!
講到名字,我以前有個鄰居媽媽,叫「棣華」的。一直很好奇是什麼意思?最近才知道也是出自詩經。是跟前幾天寫的「脊令」同個出處:「小雅-常棣」。原句是「常棣之華」,後世便以「棣華」來稱兄弟之情的。
我猜想,詩經繼續讀下去,或許會陸陸續續發現到其他認識的人的名字也說不定,這也讓讀詩的樂趣又增加了一項囉!呵呵!
文章定位: