24h購物| | PChome| 登入
2013-10-12 18:18:41| 人氣2,894| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

百施

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

既成百施世應供

《廣論》舊版手抄稿第9冊第227頁倒數第7行:

「既成百施世應供」,換句話說,你做了種種的布施,然後受到世間的種種的好的供養,那帝王啊什麼等等。

文中法尊法師譯作「百施」之藏文為བརྒྱ་བྱིན།,《藏漢大辭典》p. 627釋云:「帝釋天,三十三天。梵音譯作憍尸迦、因陀羅。三十三天王。欲界第二重天界之主。」

是故「百施」應當理解作「帝釋天」、「天帝釋」、「憍尸迦」、「因陀羅」。

為什麼會譯出「百施」?

分析བརྒྱ་བྱིན།བརྒྱ།བྱིན།組成,བརྒྱ།義為「百」;བྱིན།བྱིན་པ།之略,是སྦྱིན་པ།之過去式,義為「給予、布施、賜予」,是故將བརྒྱ་བྱིན།譯作「百施」。

請參考福智之聲出版《達賴喇嘛開示:親友書講記》第75頁。


台長: rwaylin
人氣(2,894) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然) | 個人分類: 補充 |
此分類下一篇:相續中有
此分類上一篇:大乘三系

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文