24h購物| | PChome| 登入
2010-07-28 00:41:49| 人氣5,412| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

威爾第:歌劇「茶花女」第2幕第1景

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

         

巴黎郊外的農莊。薇奧蕾塔與阿弗雷多已在此地同居三個月。
在簡短的序奏後幕起。阿弗雷多一身獵裝,從外面回來。

劇唱與詠唱

無法想像沒有她的生活(Lunge da lei per me non v'ha diletto)(阿弗雷多)
阿弗雷多:「無法想像沒有她的生活。三個月來我跟薇奧蕾塔共同生活,她放棄奢侈生活,為我洗盡往日鉛華,我的人生煥然一新,忘卻往日一切,過著愛與幸福的時光。」
我充滿熱情(De' miei bollenti spiriti)(阿弗雷多)
阿弗雷多:「我充滿熱情與愛意
她寧靜而祥和,回復健康。
當她告訴我「願意與你共渡一生」
我高興的如登上天堂!」

安妮娜匆忙回來。

安妮娜,妳去哪兒?(Annina, donde vieni?)(阿弗雷多)(阿弗雷多,安妮娜)
阿弗雷多質問安妮娜去哪兒回來。安妮娜告訴他,女主人叫她到巴黎賣馬車與馬,因為家裡開銷不少,而且要她不要把家裡短絀的事告訴阿弗雷多。阿弗雷多聽到,決定去巴黎一趟。

真糟糕!(O mio rimorso!)(阿弗雷多)
阿弗雷多:「真糟糕!我真糊塗!
竟然沒想到這種事。
她這樣做,真讓我心疼!
我要趕快想辦法補救這種疏忽。」
阿弗雷多匆匆離去。

(大都會版)
http://www.youtube.com/watch?v=4PDjG_-XLbM(5/15)
(野外版)
http://www.youtube.com/watch?v=Y15Yt2Ezohw   (3/9J)

這一版的演出,把這一景設定在他們的臥房,一開始就呈現豔情場面。
(電影版)
http://www.youtube.com/watch?v=wILGKo32Jqw(5)
導演Zeffirelli利用第1幕序部開頭的音樂,以及這一景開頭的劇唱與詠唱,描述男女主角在巴黎郊外田野間甜蜜幸福的生活。
(薩爾茲堡版)
http://www.youtube.com/watch?v=Qwr3bGU5mvU(2-1-1)
舞台設定在男女主角的起居室,不過背景沒換,舞台上多出幾座沙發而已。男女主角在起居室裡玩耍。Anna Netrebko在廣闊的舞台跑過來又跑過去,面不改色氣又不喘,這是年輕人的厲害處。她在這裡有很開放的表演(不過也有批評家說她腿露太多!)。

薇奧蕾塔手裡拿著一疊文件進來。

劇唱與二重唱

阿弗雷多?(Alfredo?)(薇奧蕾塔、安妮娜、傑爾蒙)
薇奧蕾塔:「阿弗雷多?」
安妮娜:「他剛去巴黎。」交一封信給薇奧蕾塔。薇奧蕾塔開信。
薇奧蕾塔:「芙蘿拉發現我在這裡,今晚邀我赴舞會。」

阿弗雷多的父親傑爾蒙進來,管弦樂出現不祥的旋律。兩人開始此劇最有戲劇性也最動人的一段。
傑爾蒙:「是瓦列莉小姐嗎?」
薇奧蕾塔:「我就是」。
傑爾蒙:「我是阿弗雷多的父親。」
薇奧蕾塔:「是嗎?」
傑爾蒙:「是被妳迷惑的孩子的父親。」
薇奧蕾塔:「我是淑女,你在我家這樣侮辱我,我就無法招待你。」
傑爾蒙:(小聲的)「還這麼兇!」
薇奧蕾塔:「你誤會了吧。」
傑爾蒙:「他把錢都花在妳身上…,但這麼豪華的住宅…」
薇奧蕾塔把手上的單據給傑爾蒙看。
傑爾蒙看過單據:「不會吧,這一切都妳在負擔…,妳犧牲太多了。」
薇奧蕾塔:「過去的就讓他過去,我深愛阿弗雷多。」
傑爾蒙:「很高尚!」
薇奧蕾塔:「現在你多慈祥。」
傑爾蒙:「我來是為了兩件事。」
薇奧蕾塔:「別說了,一定非好事!」
傑爾蒙:「為了兩個孩子,我求妳幫忙。」
薇奧蕾塔:「兩個孩子?」
傑爾蒙:「是的。」

像天使般純潔的女兒(Pura siccome un angelo)(傑爾蒙、薇奧蕾塔)
傑爾蒙(口袋裡拿出他女兒的照片給薇奧蕾塔看):
「天賜給我像天使般純潔的女兒,
她有論及婚嫁的戀人,
如果阿弗雷多不回故鄉,
這婚事就會解除。
為了他們未來的幸福,
請不要讓這花朵枯萎。」
薇奧蕾塔:「我知道了,
我離開阿弗雷多一陣子就是了。」
傑爾蒙:「那還不行。」
薇奧蕾塔:「這還不行!這已夠難過了!」
傑爾蒙:「還不行的。」
薇奧蕾塔:「難道永遠離去?」
傑爾蒙:「是的。」

我們的愛情專誠而無窮(Non sapete quale affetto)(薇奧蕾塔,傑爾蒙)
薇奧蕾塔:「啊,別說了。
我們專誠而無窮的愛情,
像火焰般在心中燃燒。
我孤獨的在這世界上,無依無靠,
阿弗雷多答應我照顧我一輩子,
我身體病弱將不久於人世,
現在怎麼能失去阿弗雷多!」
傑爾蒙:「我知道這是過份要求,但妳還年輕,將會另外有人追求…」
薇奧蕾塔:「別說了,那是不可能的,現在我只剩下這麼一個愛情。」
傑爾蒙:「男人會變心的。」

當時光流逝(Un di', quando le veneri)(傑爾蒙,薇奧蕾塔)
傑爾蒙:「當時光流逝,舊日容貌不再,他就會嫌妳人老珠黃。」
薇奧蕾塔:「對啊。」
傑爾蒙:「那就放棄這場幻夢,成全我女兒,當她的守護天使吧。」
薇奧蕾塔(悲傷的自語):「對風塵女子而言,希望總是落空。天可憐見,只希望我愛不把我忘記。」

(大都會版)
http://www.youtube.com/watch?v=8NaLHaCjlqQ(6/15)
(野外版)
http://www.youtube.com/watch?v=r8-LNdFUCgw(6/11)
(電影版)
http://www.youtube.com/watch?v=d1MjBjvI_nc(6)
(薩爾茲堡版)
http://www.youtube.com/watch?v=YUNgaxssIMI(2-1-2)
這一版把傑爾蒙表現為對薇奧蕾塔很凶的父親,因此出現好多次兩人爭執的場面。

請告訴那位純潔美麗的少女(Dite alla giovine - si' bella e pura)(薇奧蕾塔,傑爾蒙 二重唱)
薇奧蕾塔(哭著向傑爾蒙):「請告訴那位純潔美麗的少女,
有個不幸的人,
為了她的幸福犧牲自己,
在有生之年都祝福她。」
傑爾蒙:「好。哭吧,哭吧,不幸的人,
謝謝妳所做的一切,
妳要鼓起勇氣面對一切。」


告訴我怎麼做(Or imponete.)(薇奧蕾塔,傑爾蒙)
薇奧蕾塔:「告訴我該怎麼做。」
傑爾蒙:「告訴他,妳不愛他。」
薇奧蕾塔:「他才不信呢。」
傑爾蒙:「離開他。」
薇奧蕾塔:「會纏著我不放。」
傑爾蒙:「那怎麼辦…」
薇奧蕾塔:「抱我就像抱女兒一樣,那會給我勇氣。」
(傑爾蒙擁抱薇奧蕾塔)
薇奧蕾塔:「當他回來,好好安慰他。」
(薇奧蕾塔開始寫信。音樂轉急,表示薇奧蕾塔心裡之激動。)
傑爾蒙:「我該怎麼報答妳?」
薇奧蕾塔(哭泣):「我就要死了!
在我身後,如果有人告訴他我受的苦,
他就不會怨恨我了。」
傑爾蒙:「不,好心的小姐,妳要活下去,
妳的眼淚,會得補償的。」
薇奧蕾塔:「讓他知道
我對他的愛至死不渝
為了這愛情我做很大犧牲。」
傑爾蒙:「妳的犧牲,會有回報的。
在將來的日子裡,
妳會因這偉大的愛情而感到驕傲。
一定是這樣,一定是這樣。」
(音樂更急)
薇奧蕾塔:「有人來了,快走吧!」
傑爾蒙:「我衷心感謝妳﹗」
薇奧蕾塔:「請吧,我們大概不會再見面了。」
(兩人擁抱道別)
兩人:「再見﹗」
(傑爾蒙匆匆離去。)

(大都會版)
http://www.youtube.com/watch?v=nAzRyVZXiS4(7/15)
(野外版)
http://www.youtube.com/watch?v=KxzD_-SAx7Q(7/11)
(電影版)
http://www.youtube.com/watch?v=hhxaXCwTz-U(7)
在電影版一提到傑爾蒙的女兒,畫面馬上顯出女兒的身影,(在上一段影片也是),這是電影的好處,只要劇情需要,就能超越時空,顯示現場。
(薩爾茲堡版)
http://www.youtube.com/watch?v=zxQeuDTixuw(2-1-3)
薩爾茲堡的演出,讓薇奧蕾塔自暴自棄的掀開蓋在時鐘、沙發上面,象徵田野生活的玫瑰花布蓋,穿上舊時在風月場所打滾時的服裝,以表示喪失希望的薇奧蕾塔,不管死活,決定又回到從前的靡爛生活。命運之神一直在背景牆壁上無言徘徊,最後又丟給薇奧蕾塔白茶花。

劇唱

神啊,給我力量!(Dammi tu forza, o cielo!)(薇奧蕾塔,安妮娜)
薇奧蕾塔(坐下來寫信):「神啊,給我力量!」(搖鈴)
安妮娜:「有事?」
薇奧蕾塔:「送這封信。」
安妮娜(看收件人而驚訝):「噢!」
薇奧蕾塔:「別問,就送去!(安妮娜出去)
我得另外寫信給他。
我該怎麼寫?誰給我勇氣說再見?」
(她繼續寫信。阿弗雷多回來。薇奧蕾塔正在封信。)

在做什麼?(Che fai?)(阿弗雷多、薇奧蕾塔)
阿弗雷多:「在做什麼?」
薇奧蕾塔(把信藏匿):「沒什麼。」
阿弗雷多:「寫信?」
薇奧蕾塔(慌張的):「是…不…」
阿弗雷多:「怎麼慌慌張張的。寫給誰?」
薇奧蕾塔:「給你的。」
阿弗雷多:「那給我看。」
薇奧蕾塔:「不行,晚一點。」
阿弗雷多:「我擔心一件事。」
薇奧蕾塔:「什麼事。」
阿弗雷多:「我爸爸要來。」
薇奧蕾塔:「看到他啦?」
阿弗雷多:「沒有。不過他給我很生氣的信。
我要等他。他見到妳就會喜歡妳的。」
薇奧蕾塔(激動地):「別讓他看到我在這裡…
你會安撫他…
(悲傷地)我會跪在他腳下,
他不會拆散我們的,我們會快樂。
因為你愛我,阿弗雷多,不是嗎?」
阿弗雷多:「我多麼愛妳﹗妳為什麼哭了?」
薇奧蕾塔(有點慌亂):「我有點像在哭,不過現在好了,
你看,我不是笑了嗎,你看。
我現在好了。我在笑。
不管在多遠的地方,我心總是在你身邊。
愛我,阿弗雷多,
愛我就像我愛你那樣!再見了。」

音樂達到一個高潮,第1幕前奏曲的旋律會在這裡出現。
薇奧蕾塔跑開。

(野外版)
http://www.youtube.com/watch?v=PHtJikM1Fks  (4/9J)

(電影版)
http://www.youtube.com/watch?v=PYONpETqi7c(8)


劇唱與詠唱

啊,她只為愛我而活!(Ah, vive sol quel core all'amor mio!)(阿弗雷多、侍者、信差、傑爾蒙)
阿弗雷多:「啊,她只為愛我而活!
時間晚了,父親不會來了吧。」
侍者(從花園進來):「女主人走了,馬車早就備好,帶行李到巴黎去了。」
(侍者離開)
阿弗雷多:「可能去賣掉一些東西吧。」
(信差進來)
信差:「傑爾蒙先生嗎?」
阿弗雷多:「我就是。」
信差:「有位馬車上的女士,要我送這封信來。」
(阿弗雷多接過信)
阿弗雷多:「是薇奧蕾塔﹗可能叫我去會合吧。
但是有點不對勁!(讀信)
『阿弗雷多,當你看到這封信時…』,啊!
(傑爾蒙悄悄進來)爸爸!」
傑爾蒙:「孩子!我知道你很痛苦!
別流眼淚,到我這裡吧。」
(阿弗雷多不發一言,痛苦的抱著頭)

普羅旺斯的海與大地(Di Provenza il mar, il suol)(傑爾蒙)
傑爾蒙慈祥的唱出有名的詠唱,懷念故鄉普羅旺斯的歌,想打動阿弗雷多的心回故鄉。
傑爾蒙:「什麼事讓你忘記普羅旺斯的海與大地?
什麼事讓你忘記故鄉的陽光?
即使是在悲嘆中,
還是要記得只有那兒會帶給你歡樂與平靜。
你知道,是上天帶我到這兒來。

你年老的父親多痛苦,
你一離開,家裡真的很寂寞。
現在終於找到你了,
讓我又有了希望。(他擁抱阿弗雷多)
怎麼,你不回應父親的愛?」

(大都會版)
http://www.youtube.com/watch?v=zm2rrDMcwUs(8/15)
這段影片只收錄到「普羅旺斯的海與大地」的前半段。
(野外版)
http://www.youtube.com/watch?v=am527DejdII  (5/9J)

這一段收錄到此景結束。舞台旋轉而進入第2幕第2景。
(電影版)
http://www.youtube.com/watch?v=zj-s8J1v1Ag(9)
電影版把「普羅旺斯的海與大地」一曲的後半段略去。這一段收錄到此景結束。
(薩爾茲堡版)
http://www.youtube.com/watch?v=JshWDeez-ko(2-1-4)
這一段收錄到此景結束。

怎麼,對父親的愛情無動於衷?(Ne' rispondi d'un padre all'affetto?)(傑爾蒙,阿弗雷多)
阿弗雷多聽不進他爸爸的話。
傑爾蒙:「怎麼,對父親的愛情無動於衷?」
阿弗雷多:「我心如蛇咬,(推開傑爾蒙)別理我。」
傑爾蒙:「別理你?」
阿弗雷多(忿怒):「我要報仇﹗」
傑爾蒙:「別再遲疑了,回故鄉吧。」
阿弗雷多:「啊,一定是男爵﹗」
傑爾蒙:「你不聽我說?」
阿弗雷多:「不!」
傑爾蒙:「難道我白費心血?(他再勸阿弗雷多)
你要遠離是非,忘掉過去,回到故鄉,讓你爸爸與妹妹高興。
爸爸與妹妹都會撫平你的傷痛。」
阿弗雷多(看到芙蘿拉的邀請函):「原來到她那兒去了!
我要去問個明白﹗」(憤怒地離去)
傑爾蒙:「不要去!」(追出)

(大都會版)
http://www.youtube.com/watch?v=WlBqWujkX6s(9/15)
這段從「普羅旺斯的海與大地」一曲的後半段開始。

台長: 雲翁
人氣(5,412) | 回應(1)| 推薦 (2)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: 歌劇與舞劇 |
此分類下一篇:威爾第:歌劇「茶花女」第2幕第2景
此分類上一篇:威爾第:歌劇「茶花女」第1幕

旺凌,wl050,
歌劇好啦!
旺凌仁哥
2010-07-30 11:51:01
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文