24h購物| | PChome| 登入
2011-10-07 14:25:32| 人氣112| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

文學不老.愛荷華-現代中文小說月:臺灣作家的國際空間-李昂

     文學不老.愛荷華-現代中文小說月:臺灣作家的國際空間-李昂

時間:2011/5/7(六)14:30-16:30

主講人:李昂

活動地點:國家圖書館一樓簡報室(臺北市中山南路20號)

參加方式:免費參加,利用網路、電話、傳真報名。
報名人數:196

參加人數:118

活動紀錄:

  由文壇前輩聶華苓所推動的愛荷華寫作計畫,對於早期華人文化世界來說,是個很重要的起點與發聲舞台,為當時不受重視的華文作家開啓一扇世界之窗。李昂是在1986年受到愛荷華寫作計畫的邀請,由於當時中國已加入聯合國,中國勢力崛起,連文壇也不例外,因此,她並沒有拿到愛荷華寫作計畫的獎助金,而是由當時的中國時報贊助才得以參與。

 

    當時中國歷經文革浩劫,走向開放,許多文革作家開始受到重視,向來被視為東方古文明代表的中國,更因為加入聯合國後,在國際間得到了中華文化的正當代表性。在這些歷史政治的因素下,台灣作家的空間快速萎縮。在中國尚未開放前,許多來台學習的西方教授基於對台灣的情懷都會重視台灣文學的發展,並致力於在他們國內的推廣,中國崛起後,一方面原有的教授多已退休,加上中國政府的強力奧援,學者們紛紛轉向中國,文學上的交流也成為增進國與國之間關係的一大利器,眾多的交換學生、訪問學者湧入中國,在加上研究中國文學多半可以得到獎助、補助,還有出版商覬覦的廣大市場…等,這些因素又更加深了台灣作家進入國際社會的困難,台灣不僅從政治上被邊緣化,在文壇上也成了弱勢的一群。

 

    在這樣的歷史背景下,當年的愛荷華寫作計畫還是讓許多台灣優秀的作家得以有發展的空間,李昂在1986年到愛荷華時,同時也有另外兩位大陸作家一同參與寫作計畫,當時海峽兩岸的交流多是在第三地進行。在和兩位中國作家共事的期間,李昂深刻感受到兩岸之間的差異,中國作家言論自由嚴重受限,且多半有著被文革整肅後的謹慎,即使是過了20年後的今天,這樣的情形依然存在。雖然如此,中國還是用她經濟上、人口上的優勢國力強行介入國際社會,自此台灣文學變成中國文學的一部份,或是完全不被國際所見。

 

    但在中國經濟發展威脅西方國家,且中國不重視人權、言論自由,甚至是迫害民主作風,讓許多西方國家轉用不同的心態來看中國文化,從一開始基於文明古國和文革苦難的同情而無條件的接受,到開始對中國進行反擊,這才讓台灣文壇在國際間有了一絲絲呼吸的空間。李昂提到她有一次在美國的研討會上,會方邀請她演講,想要把握機會讓台灣文學受注目的李昂,為了避免語言上因發音或是文化上的差異,而流於無聊的演說,她採用強而有利的發言主題--「在台灣書寫性與政治」,這個主題就是要凸顯台灣的民主,民主讓台灣文學有更大的空間寫作,這是財大勢大的中國政府所無法做到的,果然這場演講大受好評,李昂在會後也收到許多大學的演講邀請。相較於前幾年的完全忽視,台灣作家的國際空間因為西方的反擊開始有了曙光,但仍然是不大的,因為台灣作家沒有國家的強力奧援,台灣也不具有國際地位,種種現實上的困難,使得台灣文壇的國際空間難有大幅的進展。再加上政府財政困難,政治人物目光短淺,因此要辦大型的文學論壇實屬不易。

 

    反觀南韓政府對文創產業的大力支持,傾國力推廣韓國文化,並且從去年開始在仁川舉辦了「亞非文學會議」,將觸角開始伸向第三世界國家,推動亞非文化共組,今年更是擴大為「亞非與南美文學會議」,這樣的眼界與對文創的重視,是台灣政府應該要學習的一點,李昂說,這個文學會議很可能會成為愛荷華寫作計畫的延續者,讓更多不同的文學得以有發展的空間,創造出更多元的文學空間。

 

    李昂言辭犀利、妙語如珠,讓在場的觀眾整個演講期間都笑聲不斷,李昂也親切的和民眾對談,並撥放法國舞團將她的著名小說《殺夫》的劇照讓大家欣賞,身為原著李昂對這樣的文化推廣非常開心,但提到台灣的文學空間時,卻也不禁感慨台灣目前還是很難靠文化打出一片天,尤其是牽涉到出版的文學書籍,但她認為影像可以是我們發展的方向,畢竟在這樣網路無遠弗屆的時代,影像或許是更好讓台灣文化散播的新媒介。演講結束後,更舉辦了抽書的活動,李昂也會在當場親筆簽名,大家熱絡歡愉的氣氛為整個活動劃下完美的句點。

 

活動剪影:



台長: 文化護照小天使
人氣(112) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 台灣旅遊(台澎金馬) | 個人分類: 現代中文小說月 |

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文