新聞| | PChome| 登入
2019-03-06 11:36:22

法律翻譯公司的重要性

法律,是一種由規則所組成的體系,是經由社會組織,來施與強制的力量,用以規範各式各樣的個人行為。法律,是一系列的規則,通常需要經由一套制度來落實,然而,在不同的地區,法律體系會以不同的方式,來闡述人們的...

2019-03-06 11:14:18

中翻日文菜單的挑戰

我是個土生土長的日本女性,在台灣讀書的時候,偶爾也接觸日翻中、中翻日的筆譯與口譯工作,也在這段時間裡認識了我現在的丈夫。嫁來台灣後,我決定成為全職譯者,當個在家工作的SOHO族。幸運地,我成功接下許多...

2019-03-06 09:18:56

《任天堂祭高薪,台灣日文翻中文遊戲翻譯師炙手可熱》

Nintendo Switch 銷售亮眼,發行繁中版拉動日文翻中文需求 2017 年3月任天堂推出膾炙人口的 Nintendo Switch,至今累積銷量約 2200 萬台,近半年的遊戲銷量更達...

2019-03-05 10:26:08

你想當日文翻譯師嗎?日文翻譯社提供相關資訊

你有日文的相關背景嗎?你在大學時就讀日文系嗎?你曾經住過日本嗎?那你是否有曾經考慮過,發揮自己的日文專長,從事翻譯相關的工作呢?其實日文在台灣,一直以來都是第二外語中非常熱門的其中之一,日文的翻譯市場...

2019-03-04 09:25:55

宅男在遊戲翻譯裡學到的心得

我現在是一名遊戲翻譯師,但幾年前大家對我的印象就是一副邋遢的宅男樣,在朋友介紹下,我先後接了幾份遊戲翻譯的工作,後來覺得把遊戲翻譯當作兼職也不無不可,而且「遊戲翻譯師」這頭銜聽來也頗酷炫,於是我開始積...

2019-02-27 09:24:47

韓文翻譯公司與翻譯師的互動

近年來,大量的韓國文化輸入台灣,學習韓文的風氣也逐漸興盛,越來越多人重視韓國市場的開發。由於我本身是韓文系畢業,之後也完成在翻譯所裡的學位,但讀萬卷書不如行萬里路,我想著除了滿腹書卷味之外,實務經驗的...

2019-02-22 11:33:31

英語翻譯遍布台南的每一個角落

近年隨著外籍旅客造訪台南的人數增加,台南市政府也積極推展觀光國際化,提供各項英語翻譯的服務,如英語城市導覽、英語友善寺廟等一系列活動,並協助夜市人氣美食攤販與商家將菜單、文宣、旅遊資訊翻譯成英文,提供...

2019-02-22 11:25:52

《英文校稿服務如何拯救一名學生》(在職學生提供)

英文論文寫作具挑戰性,尋求英文校稿服務協助 當我收到教授的作業­——「論自由:寫一篇標準英文的專業論文」的時候,我的背全濕了。我平常會看英文新聞(Tech Cru...

2019-02-22 11:19:08

翻譯公司如何以合理的價格帶動國家的經濟脈絡

雲煙渺渺,籠罩著英吉利海峽的汪洋,一支支的船隊破霧而去,乘載抱著聖經與錢囊的英國人,駛向世界的各個盡頭,他們以神為名,教化土著接受西方文化,接受耶和華作為他們的救世主,他們又為了中飽錢囊,與各地的人做...

2019-02-22 11:17:45

翻譯公司如何以合理的價格帶動國家的經濟脈絡

雲煙渺渺,籠罩著英吉利海峽的汪洋,一支支的船隊破霧而去,乘載抱著聖經與錢囊的英國人,駛向世界的各個盡頭,他們以神為名,教化土著接受西方文化,接受耶和華作為他們的救世主,他們又為了中飽錢囊,與各地的人做...

2019-02-22 11:11:34

我在台中做日語翻譯

我叫做阿文,是一名在台中工作的上班族,平時利用下班時間和周末兼差,從事日語翻譯賺取外快。我從出生到高中畢業,都是在台中就學,大學時因為想要換個環境,所以報考進了高雄的文藻大學就讀日文系,畢業之後才又搬...

2019-01-02 09:15:54

韓語翻譯書籍的整體與部分

一本書無論內容有多長,都有其書寫的中心主旨,書中的每一個詞句都是在鋪陳主旨,每一個部分都是不可缺少的。韓語翻譯書籍工作不僅僅要把準確翻譯每一個詞句,更要注意翻譯必須圍繞書中所表述的主旨展開。 在翻譯之...

2018-11-29 18:01:20

科技產品與操作手冊翻譯相輔相成

科技世界日新月異,全球各大科技公司都馬不停蹄地發展出更快速更便捷的科學技術,以製造出更多方便我們生活的產品,這麼多不同嶄新產品的誕生,也意味著其操作手冊翻譯的需求是相呼應的。新產品的種類愈多,操作手冊...

2018-11-29 15:16:57

日文的醫學翻譯的三兩事

在台灣,大多數的醫學翻譯案件中,大都是英文翻成中文,或是中文翻成英文,其他語言的醫學翻譯相對的是少的,比如說,日文相關的翻譯算是案件量較少的,然而卻是一個一直都有固定翻譯需求的語言。其實,日本在亞洲算...

2018-11-29 15:11:16

手冊翻譯的三兩事

筆者一直納悶,如果有一天鋼彈問世,會不會有一本鋼彈使用說明手冊。如果有的話,那想必要先透過翻譯社,把說明手冊從日文翻譯成其他語言吧,一想到新手鋼彈駕駛員面對複雜的機械人與厚重的說明手冊,手忙腳亂又不知...

第一頁      ‹上一頁       41 .  42 .  43 .  44 .  45 .  46 .  47 .  48 .  49 .  50 .      下一頁›      最末頁
«上十頁      第 48 / 79 頁 , 共 1182 筆       下十頁»      
TOP