24h購物| | PChome| 登入
2006-02-07 00:15:53| 人氣14,796| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

〈百零七〉豪洨?鱟洨!

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

豪洨,是台語的一個詞的音譯,
這個詞不太得體,也不太上的了台面,
所以我們都知道這是指什麼,
不過其進一步的意義,不太有人會去解釋它。

難開口嘛!

一個代表性的解釋是這樣的:

「『豪洨』原本的意思是『滿嘴精液』
 罵人用語日常化真的是很可怕的事……」

是這樣嗎?

豪洨,或寫作『嚎洨』,
當然我們都知道這詞有『唬爛』,『不可信』的意思,
目前一般的解釋(比如奇摩知識的分享)是將這個嚎如此解釋,
又或者解釋成「吞精液」,無論哪一個都是種看似頗主流的意見,
不過,個人以為,這個詞,或許應正為『鱟洨』為佳。

「鱟」是什麼?

鱟,音ㄏㄡˋ,寧波的方言音是「虹」,
台語音近「猴」或「豪」,是一種非常古老的魚類,
嚴格說鱟來不算是種魚,牠是跟「三葉蟲」一樣的節肢動物,
在地球上生存的時間非常的長遠,
甚至比恐龍還要悠久,算是種活化石。

鱟的體型像是電影裡異形的幼蟲,只是多了個硬殼,
尾巴有一根長刺,作為自己的防禦武器,
看起來很可怕,不過其實他們只吃沙灘的沙蟲等軟體生物,
對人類沒有威脅,也可以食用,
台灣、福建、金門一帶算是這種魚的產地之一,
只是由於沿海潮間帶的過度開發,目前很難找到這種魚。

最讓人深感驚嘆的,
鱟的血顏色跟一般生物不同,是藍色的,
這是由於鱟血裡的含銅量高的緣故,
這是一種生物演化裡非常原始的狀態,
也因此長相奇特,血液特別的鱟,
就更蒙上一層奇特的面貌了。

這種鱟魚,還有有幾個特色是這樣的。

第一種是他們大都是雌雄一起交疊出沒,
大隻在底下的是雌的,小隻在上面的是雄的,
因此古人認為他們算是一種恩愛的魚,
「取其公則母死,掠其母則公死」,
在台語有「海鱟」做為夫妻恩愛的代詞,
抓鱟魚如果不是一次抓到一對,就算是拆散夫妻,
為不祥的兆頭,也就是所謂的「抓孤鱟,衰到老」,
而鱟魚雌雄交疊的特性,一抓就是兩隻,
便繼續引伸成「抓姦成雙」的意思,目前一般寫作「抓猴」,
這其實是音近的誤寫,應該寫作「掠鱟」。

不然,猴王一隻,妻妾成群,抓猴幹嘛?

鱟這種魚還一個特徵是,他的腹部有一個部位,
在死之前或是刺破的話,會發出軟滑黏膩的惡臭液體,
因此有俗諺「死前活鱟未死先臭」,
用這種臭味形容人惡名遠揚的意思,所以這樣引伸的話,
「鱟洨」就是講一個人的說出來的話,
跟鱟身上會發出惡臭的液體一樣噁心,更無論是去相信了。

另外一個說法是,鱟魚身上的硬殼,
在古代也往往拿來做搖水、盛飯的器具,
因此另外一個類似的俗語是
「人講天,你講地,人講鱟杓,你講飯篱」,
代表大家說話搭不上邊,
這裡的鱟杓指的是鱟作的杓子,音也近似就是。

這部份或許仍有未明之處,畢竟我不是台語專家,
但個人以為,以台語裡跟鱟的密切關係,
「鱟洨」應該是一個比「嚎洨」更好,也更適合的解釋。

當然,要當我是「鱟洨」我也沒意見。

真的。



註:圖片出於:

  http://163.25.129.129/sm20/xv9100.htm

台長: 五行茶
人氣(14,796) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

TOP
詳全文