新聞| | PChome| 登入
2025-10-25 02:28:55| 人氣2| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

非馬漢英雙語詩〈黄〉

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

非馬漢英雙語詩〈黄〉刊登於《芝加哥時報》2025.10.24

 

擁秋風起舞

一圈又一圈

這些落葉

終於在暈眩中

紛紛墜地

在金色陽光裡

發出了一聲聲

如釋重負的

金屬性的

嘆息

 

YELLOW

 

Dancing in the autumn wind

round and round

these fallen leaves finally

in a daze

touch the ground one after another

 

In the golden sunlight

they let out a metallic sigh

of relief

台長: 非馬
人氣(2) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文