新聞| | PChome| 登入
2025-11-29 10:08:24| 人氣269| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

非馬漢英雙語詩〈同太太辯論〉

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

非馬漢英雙語詩〈同太太辯論〉刊登於《芝加哥時報》2025.11.28

 

 

 

〈同太太辯論〉

 

 

 

同太太辯論是徒然的

 

從一開始

 

她便宣稱女士優先

 

把較好的一半一下子攫走

 

然後用那較壞的一半

 

將你的嘴牢牢堵死

 

讓你目瞪口呆洗耳恭聽

 

 

 

嘰嘰喳喳

 

唏哩嘩啦

 

 

 

待她看到你臉上烏雲密佈

 

哽住的喉嚨裡雷聲轟隆作響

 

自知理虧的她

 

便嫣然一笑把小小的嘴巴湊上來

 

在你的唇上輕輕那麼一啄

 

頓時

 

 

 

魔咒解除

 

雨過天晴

 

 

 

TO ARGUE WITH THE WIFE

 

 

 

 

its hopeless to argue

 

with your wife

 

right from the start

 

by claiming ladies first

 

she seizes the better half

 

and stuffs the worse half in your mouth

 

leaves you dumbfounded

 

listening to her endless

 

 

 

chit chat chit chat

 

chit chat chit chat

 

until dark clouds gather over your face

 

thunders rumble in your choked throat

 

she then breaks into a smile and draws close to you

 

pecks on your pursed lips with her now quiescent mouth

 

 

 

instantly

 

the black magic spell is lifted

 

the sky clears up and brightens

台長: 非馬
人氣(269) | 回應(0)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文