新聞
|
|
PChome
|
登入
非馬詩文光譜
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站, 有超短詩,幽默詩,童詩,情詩,動 物詩,戰爭與和平詩,英文詩及散 文隨筆,作品評論及翻譯詩選等.
387
愛的鼓勵
2
訂閱站台
首頁
活動
2010-04-20 11:53:13
詩人之聲
2003-10-05 10:43:47
只退稿不退票(隨筆)
要不要一道去聽聽比利‧卡林斯 (Billy Collins)?一位美國詩友來電問我。她知道我對這位現任美國桂冠詩人頗有好感。我曾在一篇文章裡談到他去年年底來芝加哥的訪問,也曾在網路上看到他相當精彩的一...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-09-06 03:20:29
妳又一次讓我臉紅
當初不知是哪位「文藝」作家始作的俑,造了個莫須有的「妳」,害得我一次又一次地臉紅。 翻開手邊的幾本詞源及辭典,不是找不到「妳」,便說是「嬭」的俗字。 「嬭」者,奶也。只有一本辭海添了這樣一條...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-08-25 03:20:20
《非馬藝術世界》搬了新家
收集我的中英文詩選、每月雙語一詩、散文選、繪畫及雕塑作品的《非馬藝術世界》最近搬了新家。網址是﹕http://home.comcast.net/~wmarr9/ bmz.htm 歡迎朋友們光臨指教...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-08-11 10:10:35
我們需要詩的中產階級
不管科學怎麼進步,也不管每天有多少五花八門的工業產品上市,我們的日常生活裡,仍充滿著各式各樣無聊的重複,麻木了我們的神經。太陽底下無新事。超現實畫家達利有一次說,如果 他在飯館裡點了一客龍蝦,他知道端...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-08-11 09:49:39
多層次的詩
詩不同於小說或散文,主要是因為它 的多義性。一首耐人尋味的詩,往往 具有多層次的意義。如果一首詩只有一個淺顯固定的意義,那麼在我們讀過一兩次之後,便顯得乏味,很難引起我們再去讀它的興趣了。 一首...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-08-03 13:46:46
黃永玉談非馬的詩文及美術作品
非馬弟﹕昨天收你寄來的這包稿子,翻了一下,今早又粗約地翻了一下,吃完早餐在前院走走的時候,滿腦子是你的雕塑和畫,一眼晃過就記住了(這是職業本領),厚實、郁沉,看了真開心。你說複印得不清楚,這不要緊的,...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-07-20 10:58:07
紀弦談非馬的新書
談 非 馬 的 新 書 《沒 有 非 結 不 可 的 果 》 1 當 我 年 少 時 學 畫 ﹐ 對 于 達...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-06-28 13:40:34
美 國 祖 母 詩 人
卡 森 太 太 不 認 為 自 己 是 個 詩 人 。 早 在 我 擔 任 伊 利 諾 州 詩 人 協 會 會 長 之 前 , 她 便 同 年 紀 一 樣 大 、 行 動 一 樣 不 方 便 的 卡 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-06-19 00:14:52
隨筆--紀老師的紅筆
紀老師的紅筆 住在舊金山的紀弦先生是我近年來接觸比較密切的寫詩朋友。開始通信時,我曾為他在信中「非馬兄、弟紀弦」的稱呼多少感到不自在。因為無論是在年齡、寫詩資歷或成就等各方面,我都是名...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-06-16 22:39:20
隨筆--漫談小詩
漫談小詩 不止一次,好心的詩評家及詩 友,在讚揚幾句我的詩作之後,會加上這樣的話 ﹕「你的短詩是寫得沒話說的了。能不能顯一手你的長詩才能給我們開開眼?」 他們的話常使我啞然失笑。 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-06-14 03:32:55
幾首英文詩
DANDELION The horizon is so far away that the dandelion makes its roaming dream a relay event ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-06-11 11:08:05
常受檢閱的詩
把短短的直巷 走成一條 曲折 迴盪的 萬里愁腸 左一腳 十年 右一腳 十年 母親啊 我正努力 向您 走 來 一個手指頭 輕輕便能關掉的 世界 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-06-11 06:28:07
親情友情愛情
頭一次驚見你哭 那麼豪爽的天空 竟也兒女情長 你一邊擦拭眼睛 一邊不好意思地笑著說 都是那片雲‧‧‧ 沒有月亮的天空 每顆星 是回憶鞋中的 一粒砂 確證你的 ...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-06-11 03:45:08
童心稚趣
為了收集 腳印 海把最美麗的 貝殼 送上沙灘 在夜裡 我們時時可以聽到 因撿到一雙快活的腳印 海發出的歡叫 有時也會為月光下 一雙徘徊的腳印哀嘆 但隨著一聲豪笑 海把它...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
2003-06-11 02:31:53
戰爭與和平
——巴黎和談 在巴黎的大圓桌上 爭吵著誰贏得了 美人的心—— 挑在他們尖尖槍矛上 滴著血的 美人的心 不合季節的春天 有人在沿街叫賣和平 最後一批B-52...
繼續閱讀...
回應(0)
|
推薦(0)
|
收藏(0)
|
第一頁
‹上一頁
51
.
52
.
下一頁›
最末頁
«上十頁
第 51 / 52 頁 , 共 771 筆
自我介紹
非馬
旅美詩人非馬在台灣的藝術分站,
關於本站
留言板
地圖
加入好友
愛的鼓勵:
387
文章篇數:
771
站方公告
加入PS女孩 組隊瘋搶2百萬
超取登記送咖啡
綁定Hami Point 1點抵1元
1分鐘快速揪痛!
成為獨立小姐的滾錢心法
贊助商
好友列表
好友的新聞台Blog
站內搜尋
標題
內容
標籤
最新文章
非馬漢英雙語詩〈運氣〉
非馬雙語詩
非馬双語詩5 首: 漂木詩刊:
非馬漢英雙語詩〈濕吻〉
立夏特刊
海外华人母亲节特刊【世界华人文学城】
「诺贝尔诗葩-双语」+诗歌合辑
漢英雙語詩〈同時間辯論〉
诗歌合辑/五四特刊
馬奎斯世界名人錄(Marquis Who's Who)非马(中文翻译)
文章分類
置頂(4)
請輸入分類(3)
本台最新標籤
非馬 双語詩
、
非馬 個人網站 新址 詩 散文 繪畫與雕塑 中文 英文
、
非馬 双語詩 2013.7
、
非馬 休士頓 演講
、
非馬 新詩自選集 第四卷 日光圍巾 評文
、
非馬 選編 《朦朧詩選》 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 顧城詩集 新地出版社 1988年9月
、
非馬 選編 台灣現代詩 文藝風出版社 香港 1991年3月
、
非馬 選編 台灣現代詩 人民文學出版社 1989年
、
非馬 選編 台灣現代詩 花城 1990年
最新回應
蟬曲
, (一)
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉
, (bengdi8696)
漢英雙語詩〈記憶的戲法-重返故居之二〉
, (bengdi8696)
非马三篇《鸟笼》赏析
, (黎明)
廖玉蕙教授訪問非馬
, (Charlotte)
漫漫人生(诗歌合辑)•陈铠、非马•
, (Isabella)
且托清风捎远梦
, (Poppy Joanne)
英文詩Four Seasons (四季)
, (Oliver)
诗歌地摊大展_都市头条
, (Winston)
现代诗合辑•32首
, (Jonathan)
站台人氣
累積人氣:
1,028,547
當日人氣:
605
訂閱本站
RSS訂閱
(
如何使用RSS
)
加入訂閱
Kaza
連結書籤
目前沒有資料
TOP