白居易《問劉十九》賞析
綠蟻新醅酒,
紅泥小火爐。
晚來天欲雪,
能飲一杯無?
題解
這是一首邀朋友喝酒的詩,作於元和十二年(817)。白居易時年四十六,正在江州司馬任上。劉十九大概是作者在江州時的朋友,名字不詳。很多選本認為是彭城人劉軻,據朱金城《白居易集箋校》考證,非也。作者另有《劉十九同宿》詩云:「唯共嵩陽劉處士」,可知劉十九為河南登封縣人。「十九」,是指排行。
句解
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠渣,香氣撲鼻。燙酒用的小火爐,也已準備好了,是用紅泥燒製成的。「綠蟻」,是指新釀的米酒,在未過濾時,酒液面上浮有一層酒渣,色微綠,細如蟻,故稱為「綠蟻」。「醅」(ㄆㄟ),是指沒有濾過的酒。
這兩句以「綠蟻」、「紅泥」相對列出,色彩的配合極為鮮艷明麗,首先給人以賞心悅目之感。酒是新釀的,迫不及待地等人共品。紅泥做的小火爐,小巧又樸素;爐火旺旺的,既可取暖,又可溫酒。這真摯的情意真是比酒還淳厚。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
天色陰沉,看樣子晚上要下雪,你能來我這裡共飲一杯嗎?「天欲雪」,說明天氣正當寒冷。此時,與朋友圍爐對酒、促膝夜話,不失為人生一大樂趣。俗話說,「酒逢知己千杯少,話不投機半句多」。喝酒,講究的是「興」;酒中,又寄托著情。這兩句正好道出酒中真趣,洋溢著美好人情。
「晚來」,就是晚上。「來」,是語助詞。「雪」,即下雪,此處用作動詞。「無」,是表疑問的語氣詞,相當於「否」、「麼」。俞陛雲《詩境淺說續編》評價說:「末句之『無』字,妙作問語;千載下,如聞聲口也。」
評解
這是一首五言絕句,作為篇幅和字數最少的一種詩體,如何以少納多,是最值得作者和讀者考量的問題。此詩堪稱典範。全詩簡練含蓄,輕鬆灑脫,而其間脈絡十分清晰。從層次上看,首句先出酒,二句再示溫酒之具,三句又說寒天飲酒最好,末句問對方能否來共飲,而且又點破詩題中的「問」字。從關係上看,首末句相呼應,二三句相承遞。詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
詩作從日常生活中的一個側面落筆,以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,富於生活氣息的情趣,不加雕琢地寫出了朋友間懇誠親密的關係。《唐詩三百首》評價說:「信手拈來,都成妙諦。詩家三昧,如是如是。」《唐詩評注讀本》:「用土語不見俗,乃是點鐵成金手段。」
(來源:中國文學網 作者:陳才智)
原始網站:白居易《問劉十九》賞析
大陸歌手陳瑞唱的水墨雪,詞中引用了白居易的這首詩:《問劉十九》
陳瑞-水墨雪(超好聽)
水墨雪
演唱:陳瑞
作詞:徐傑
作曲:劉亦敏
醅酒漂綠蟻將往事浮起
當時盟約竟成空許
爐上的紅泥詩句如新題
不見冒雪夜來的你
踏雪尋梅去有暗香依稀
你曾說過似我美麗
驀然的心事寂寞了天氣
怎能忘卻深愛的你
這一場水墨雪紛飛冬季
把物是人非小心安葬起
最痛的相思不是別離
而是流水已無情
落雪還有意
畫一幅水墨雪留住記憶
那未了情意早融入呼吸
不忍題落款徒然嘆息
只怕長夜雪未眠
太陽已升起
文章定位: