剛剛在看旅遊新聞,講到最近很紅的班夫松鼠,就是一隻好奇的小松鼠突然在相機咖擦一聲的時候蹦了出來,妙的是小松鼠在...
(詳全文)
發表時間:2009-09-02 20:51:37 | 回應:0
你的世界是我進不去的
我看不透你真正的想法
你的話語是少的
我聽不到你的生活
你的消息不是給我的
我不知道...
(詳全文)
發表時間:2008-07-05 01:52:29 | 回應:4
眼淚掉在椅子上 像是豆大的雨點
你才第一天回到德國辦公室
我之前不好的預感就開始慢慢實現
...
(詳全文)
發表時間:2008-04-29 00:57:57 | 回應:3
le 11 avril 2008
J’ai beaucoup réflechi ce dernier temps. Je viens de m’installer à Hsinchu et je suis no...
(詳全文)
發表時間:2008-04-12 00:11:57 | 回應:1
le 18 mars 2008
突如其來的大雨,打亂了台北人的腳步。捷運上有人的衣服幾乎全濕,大部分的人看起來有點狼狽。在走回...
(詳全文)
發表時間:2008-03-19 01:51:55 | 回應:2
24/10/2007 午夜
下午跟Jason講過之後,他有道歉,但是我覺得他誤解我。
他說:「我忘記了。」他說:「太在乎跟...
(詳全文)
發表時間:2007-10-25 22:11:47 | 回應:1
le 24 octobre 2007
遠距離戀愛裡面隔離雙方的不是距離,而且不懂得愛跟不珍惜的心,我想這才是真正的距離。最難熬的...
(詳全文)
發表時間:2007-10-25 05:39:04 | 回應:1
le 18 octobre 2007
我站在樓下,對著一道門,掏空了口袋,發現我居然沒有鑰匙可以進去。被鎖在外面,想按鈴卻不想打...
(詳全文)
發表時間:2007-10-23 00:50:01 | 回應:0
什麼都不能問
最好不要表示關心
要不然你會壓力大
為什麼感覺你解釋這麼多
只是藉口
我還是很難過
越是看對...
(詳全文)
發表時間:2007-10-15 13:42:35 | 回應:2
le 12 octobre 2007
昨天跟Jason發生了口角,不算吵架吧,吵架是兩個人激烈爭執叫做吵,但是我沒膽吵,膽小鬼退縮到自...
(詳全文)
發表時間:2007-10-14 03:18:51 | 回應:1
le 26 juillet 2007 (Revised on October 12, 2007)
剛剛站在豐原的街上,很巧地碰上廟會,裝飾豪華的車子跟鞭炮好...
(詳全文)
發表時間:2007-10-12 21:31:41 | 回應:1
le 10 octobre 2007
到底什麼樣的女朋友才是完美的女朋友呢?有什麼事情是我需要注意的呢?要怎麼樣做才可以長相偎?...
(詳全文)
發表時間:2007-10-11 13:31:14 | 回應:3
26 Mars 2006
今天早上踢棉被,腳抽筋,痛到想哭,想到之前Jason教我的方法,把腳打直,然後把腳勾起來,疼痛就會減輕...
(詳全文)
發表時間:2006-03-27 03:52:52 | 回應:0
25 mars 2006
失衡的世界,我在浴室裡沖刷自己,靜靜地坐在水柱下面,體會水的喧嘩。三十分鐘,就那樣坐著。水流到...
(詳全文)
發表時間:2006-03-26 05:46:10 | 回應:0
SONNET 116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters w...
(詳全文)
發表時間:2006-02-11 13:32:39 | 回應:0