24h購物| | PChome| 登入
2023-06-05 14:31:30| 人氣15| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

DAOKO - 拝啓グッバイさようなら【中日對照】【 中文翻譯】【動態歌詞】

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

之前上傳的管道已死,所以現在重新發表在此。

 

[ti:拝啓グッバイさようなら]

[ar:DAOKO]

[al:拝啓グッバイさようなら]

[by:迷途翻譯馬]

[00:00.00]

[00:00.13]拝啓グッバイさようなら

[00:04.23]歌:DAOKO

[00:06.57]作詞:DAOKO

[00:09.00]作曲:多保孝一・Taku Inoue・DAOKO

[00:12.19]編曲:Taku Inoue

[00:14.48]

[00:16.81]大丈夫大丈夫〖不要緊 不要緊〗

[00:18.89]いつもの呪文唱えて〖像平時般吟唱這句咒文〗

[00:20.98]大渋滯大渋滯〖大停滯 大停滯〗

[00:23.04]言葉と心が正反対〖卻感覺自己心口不一〗

[00:25.26]デフォルト〖中途棄權(Default)〗

[00:26.06]絵の具の端から端まで〖會將颜料由上到下〗

[00:28.89]混ぜ合わせたカラー〖所有色彩相互混合的〗

[00:31.19]のボクだから〖那個人就是我〗

[00:33.32]

[00:33.64]壊れそうで〖緊張得內心處於崩壞邊緣〗

[00:34.57]壊れやしない〖卻依然保持緊繃〗

[00:35.67]溢れそうで〖緊張得心跳就快溢出來了〗

[00:36.66]溢れもしない〖但就差那麼一點〗

[00:37.87]半端モンのボクだから〖如此半吊子的自己〗

[00:39.67]大したものにはなれないや〖還是成不了大器〗

[00:41.98]おまじない ただのおまじない〖咒語也只是句隨處可見的話語〗

[00:43.89]助けてくれるなんておおまちがい〖以為這句話就能拯救我 真是大錯特錯〗

[00:46.25]おまじない ただのおまじない〖咒語也只是句隨處可見的話語〗

[00:48.10]縋っていたんだ〖但我現在只能仰賴著它〗

[00:50.25]

[00:50.50]今日でおわりにしよう〖就在今天結束一切吧〗

[00:54.71]なんとなく生きてきた昨日まで〖渾渾噩噩的人生就到昨天為止〗

[00:58.89]今日でおわりにしよう〖就在今天畫上句號吧〗

[01:03.08]なんとなく吸う息の根を止めて〖不知不覺中屏住了呼吸〗

[01:08.07]

[01:08.40]拝啓グッバイさようなら〖敬啟 Goodbye再會吧〗

[01:12.65]昨日のボクは殺した〖我已對昨日的自己痛下殺手〗

[01:16.78]拝啓 グッバイさようなら〖敬啟 Goodbye再會吧〗

[01:21.33]あたらしい朝がくる〖嶄新的早晨即將來臨〗

[01:25.05]ボクのために〖彷彿為了我〗

[01:29.82]

[01:30.67]TVアニメ「神撃のバハムート VIRGIN SOUL」エンディングテーマ

[01:37.64]

[01:43.09]大丈夫大丈夫〖沒關係 沒關係〗

[01:45.13]間違ってないはずだけど〖明明應該是沒有犯錯〗

[01:47.34]大問題大問題〖大哉問 大哉問〗

[01:49.35]何がふつうがわかんない〖卻不知怎樣才能保持平常心〗

[01:51.32]無感動 不感癥〖過於冷漠 感覺遲鈍〗

[01:53.36]飽きたらポイされ〖反應過頭會讓人厭煩〗

[01:55.22]吐き溜まりの街で〖在這聚集了四處遊蕩之人的城市〗

[01:58.05]生きなくちゃ〖繼續生活下去〗

[01:59.82]

[01:59.88]幸せは〖提前預支的〗

[02:00.90]前借りなんだ〖幸福〗

[02:02.04]散らかって〖零亂散落一地〗

[02:02.97]いたとしても〖變得毫無用處〗

[02:04.08]とりとめないのがボクだから〖我就是個空洞散漫的人〗

[02:06.00]誰かのようにはなれないや〖無法像別人那樣成功〗

[02:08.32]おまじない ただのおまじない〖咒語也只是句隨處可見的話語〗

[02:10.18]救ってくれるなんておおまちがい〖以為這句話就能拯救我 真是大錯特錯〗

[02:12.50]おまじない ただのおまじない〖咒語也只是句隨處可見的話語〗

[02:14.39]願っていたんだ〖在內心盼望著它的力量〗

[02:16.64]

[02:16.79]今日でおわりにしよう〖就在今天結束一切吧〗

[02:20.93]なんとなく生きてきた昨日まで〖渾渾噩噩的人生就到昨天為止〗

[02:25.21]今日でおわりにしよう〖就在今天畫上句號吧〗

[02:29.33]なんとなく吸う息の根を止めて〖不知不覺中屏住了呼吸〗

[02:33.64]今日でおわりにしよう〖就在今天結束一切吧〗

[02:37.78]なんとなく生きてきた昨日まで〖渾渾噩噩的人生就到昨天為止〗

[02:42.11]今日でおわりにしよう〖就在今天畫上句號吧〗

[02:46.23]なんとなく吐く息の根を止めて〖不知不覺中屏住了呼吸〗

[02:53.49]

[02:53.68]拝啓グッバイさようなら〖敬啟 Goodbye再會吧〗

[02:57.82]昨日のボクは殺した〖我已對昨日的自己痛下殺手〗

[03:02.07]拝啓 グッバイさようなら〖敬啟 Goodbye再會吧〗

[03:06.54]あたらしい朝がくる〖嶄新的早晨即將來臨〗

[03:10.56]拝啓グッバイさようなら〖敬啟 Goodbye再會吧〗

[03:14.72]昨日のボクは彼方へ〖昨天的我已前往彼方〗

[03:19.00]拝啓 グッバイさようなら〖敬啟 Goodbye再會吧〗

[03:23.35]あたらしい朝とボク〖嶄新的早晨即將來臨〗

[03:27.09]ここにいるよ〖到達此處喔〗

[03:33.00]

[03:38.10]

[03:43.60]

台長: 迷途翻譯馬
人氣(15) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文