24h購物| | PChome| 登入
2004-10-21 16:41:55| 人氣812| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

語言徹底打敗我們(一):The Line of Beauty、If You Break It

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

語言徹底打敗我們(一):The Line of Beauty、If You Break It... 或prospecting 或mimicking

hc:書名無法望文生義..

【李寧怡╱綜合外電報導】英國文學界最高榮譽「布克獎」周二揭曉今年的得獎者,五十歲作家荷林赫斯特(Alan Hollinghurst)(圖)以同志小說《美之語句》(The Line of Beauty)奪得榮耀,將獲頒五萬英鎊(約三百零五萬)的獎金。
這是布克獎成立三十六年來首度由同志小說得獎。
---
年生於英格蘭的格洛斯特,曾在著名的《泰晤士報文學增刊》擔任副主編13年,並於1994年進入布克獎決選名單。今年的入圍小說《美麗線條》(The Line of
Beauty),講述撒切爾夫人執政時期,一個青年與富有的議員家庭的情感糾葛 ...
---
說“美麗的輪廓”(The Line of Beauty)在激烈的競爭和反對聲中贏得了今年的英國圖書大獎。 ...
---
ダンス美学研究(西洋編) ホガースのダンス論
... それらのどれよりもより多く美を生み出す線、つまり波状曲線を加えて構成される。
これらは、花々に、またその他の装飾的な類の形式にみられる。ホガースはそれを「
美の線(the line of beauty)」と呼ぶ。
***
「 融入一種文化其實是非常困難的事情。生活在美國,我經常會有這種感觸。我認識很多中國或台灣的朋友,在美國生活了幾十年,英文相當流利,但是只要跟美國人聊天,那種隔閡還是清晰可見。連那些出生在美國的所謂「ABC」,完全是浸泡在美國文化中長大的,都仍然會感覺到與美國主流社會的某種異質性。我想這也與語言有關,因為他們回到家裡還是會接觸到中國文化,包括對語言的影響。因為語言不同而造成文化融合的困難是如此明顯,以至於連我這麼一個生活在台灣的中國人,都可以感受深刻。……」(◎王丹 <我被徹底打敗了>)
-----
其實,雖然天天在用的語言,不過據 THE MAGAZINE下篇文章
If You Break It... By WILLIAM SAFIRE October 17, 2004
http://www.nytimes.com/2004/10/17/magazine/17ONLANGUAGE.html?oref=login
美國總統競選辯論中Kerry的一句話的來源和修正,全美國只有三人心裡有數……
****
「……不但行政院官員看不下去,台北市長馬英九更是當場逐一指正。他說,教育部打算與帛琉共和國簽署的「台帛教育協定」,中英文版本都有錯誤,除了名稱錯誤,還有拼字、文法錯誤,錯誤之處多達十二處。」(中國時報(2004.10.21))
****
http://www.forbes.com/ The New Divining Rod byMichael Maiello
Oilfield service companies are getting a boost from expensive oil and from a cheaper prospecting tool.
才知道 prospect 有’ 勘探’ 的意思。

In prospecting for oil and then building an oil field, an oil company makes a large initial investment in a field that remains a producing asset for between 20 and 50 years.
**** 請教
Dear rl :我弄不清楚mimiching 的意思,似乎是「仿」之意。另外,不知為什麼不取名mimivirus?
其他例:
A model mimiching peptic ulcer disease
It is just about, what i thought, was a funny website mimiching an IE error message .

They have some amazing looking videos at the end of the review mimiching what the quality of content on the 3 Network should look like
HC
--
RL答我想你所附的新聞資料,是「手民誤植」類型的錯誤。
mimiching -> mimicking
minivirus -> mimivirus

--
附「兩岸」原新聞:中國時報(2004.10.16)

特大病毒 前所未見 鍾玉玨/綜合十五日外電報導

基因分析專家表示,英國布萊德福德市郊一個工業用的冷卻塔內發現到一種前所未見的新種特大病毒(見圖,摘自英國每日電訊報網站),該病毒的基因結構非常奇特,不同於已知地球任何一種細胞生物,可能得自成一個類目。

科學家表示,這種名為Minivirus的「特大病毒」(英文Mimiching microbe Virus縮寫而,成,意即「酷似細菌的病毒」),無法歸類於目前存在的任何一種細胞分類。

特大病毒寄生在阿米巴變形蟲中,體積約普通病毒的兩倍,直徑約○.五微米(相當小細菌的體積),是可在顯微鏡下被看見的少數微生物之一。

特大病毒的基因碼約一百廿萬個「字母」長,是典型病毒的十倍長,挑戰病毒與寄生於其他細胞的微生物已知的臨界點。研究員認為,特大病毒顯示生物界的細胞分類將可從原有的三類增為四類,原有的三類分別是原核細胞(prokaryote)、真核細胞(eukaryote)與單細胞。
----
轉載自:新華網/更新時間:2003-6-25

新華網巴黎5月8日電(記者盧蘇燕)法國地中海大學微生物專家最新發現一種比普通病毒體積大4倍的病毒。初步分析顯示,這種病毒可能導致人體的肺部疾病。

據法國最新一期《科學與生活》雜誌介紹,法國專家是在研究導致“軍團病”的“軍團菌”時偶然發現這種病毒的。它寄生在生活在水中的單細胞生物阿米巴變形蟲中,借助將自身的遺傳信息融入原生動物的身體而繁殖。

截至目前,科學界發現的病毒大約都在10至100納米之間,即便較大的病毒,如天花病毒也只有300納米,而法國專家新發現的病毒達到400納米。由於它“巨大”的體積,專家們最初以為發現的是一種細菌,因此將這種病毒命名為“Minivirus”,由英文Mimiching microbe Virus縮寫而成,意即“酷似細菌的病毒”。

法國研究人員稱,這種病毒的基因組是迄今發現的所有病毒中最大的,它擁有900個基因,其DNA由80萬個堿基對組成,而此前發現的最大病毒基因組也只包括67萬對堿基。研究人員經鼻道給試驗鼠注射該病毒後發現,試驗鼠的肺部在接受注射3周後出現感染。他們表示,對目前掌握的初步試驗資料進行的分析表明,這種病毒很可能導致人體的肺部疾病。

台長: hc
人氣(812) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

傻天氣
改編了劇場的劇本拍成的電影,
叫做非常衝突(SLEUTH),
是由裘德洛與米高肯恩所主演,
是改編1972年的同名作品,
還記得法國中尉的女人,
哈洛品特獨到的對比手法改編方式,
你一定會期待這部非常衝突喔!
是部最舞台劇的電影了,
而且郎祖筠在看過試映會後,
還大力稱讚說,
這是裘德洛從影以來最棒的表現,
一定是他的代表作,
我的新聞台上有我自己看過後的觀後感,
你可以參考一下,
這是電影的官方網站:
www.newaction.com.tw/sleuth.htm
2008-01-16 17:30:32
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文