2004-07-16 09:22:21 | 人氣(689) | 回應(0) | 上一篇 | 下一篇

【文學廚房】 Sangria vs. 哀愁的預感

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台





說起來有些慚愧,我與吉本芭娜娜不怎麼熟,即使很多朋友向我推薦她的成名作「廚房」,我仍然沒有趕上流行,總覺得對這本書的好惡已經眾口鑠金,這樣的偏見將會影響我的閱讀樂趣。後來終於讀了她的「哀愁的預感」,卻純屬意外,起因起於一杯Sangria。

Sangria來自西班牙,意思即為「像血色般的飲料」,是一種以紅葡萄酒為基調的雞尾酒,適合歡樂氣氛的派對場合,它獨特的水果味道也很適合做為炎炎夏日的餐前酒。雖然Sangria已經成為西班牙的「國飲」,但是製作的材料和口味卻是比例不同,各有千秋,不過通常都是以壺為單位。調一壺Sangria 大概有半壺是紅葡萄酒,另外加一小杯白蘭地,接著配上當季的新鮮水果切片,如蘋果或柳橙,以及現榨的果汁,放入冰箱冰上至少五個小時。飲用時可以加上有氣泡的礦泉水或汽水,注入裝滿冰塊的玻璃杯,你以為這個視覺上深紅色的飲料必定濃郁厚重,可是小啜一口卻是清爽恬靜,紅葡萄酒浸滿水果香盤桓在舌尖,隨著氣泡「飄」入喉間,一瞬間通體舒暢。

一大早便調了這麼一壺在冰箱裡冰著,到了下午,六月的暑熱儼然不理鋼筋水泥的圍擋,終於侵入屋內,我放下滿身大汗的家務事,為自己斟上一杯Sangria坐下來享用,也許是熱昏了還是怎麼著,身子一斜手肘撞到桌腳,一杯Sangria就潑灑出來,剛好朋友來訪時忘了帶走的吉本芭娜娜放在茶几上,頓時沾染血跡斑斑,這就是我和吉本的邂逅。

清理完畢,順手翻了一下書,第130頁的最後一行寫著「過去的幾次戀愛,從來沒有發生像這樣風景都消失的狀態」挑起了我的興趣,這個有著頹廢書名的小說究竟在講什麼?

首先,書中第一人稱的「我」細細描述「阿姨」的住處,順帶說了一段她和「阿姨」曾經有過的秘密。接下來一個章節透過「我」的媽媽回憶,原來「我」小時候有預知的能力。讀到這裡,不禁好奇起來,這個是關於超能力的故事嗎?還是背後有一件謀殺案將要揭發?我喝了一大口Sangria,饒有興味的繼續讀下去。

啊…「我」其實不是媽媽親生的,她的父母因車禍過世,留下她和姊姊,兩人同時被這個好心的一家人收養,但是「我」卻忘記小時候的事情了。猜到了沒?那個「阿姨」其實是她的親生姊姊,藉著追尋「阿姨」的過程,「我」打開了彌封的記憶,誠實面對自己對哀愁的敏感,也發現她和收養家庭的弟弟有不一樣的情愫。有沒有熟悉的感覺啊?好像齊藤千穗的「薔薇之戀」,或是我們年輕一點時看的少女漫畫,失去記憶的美麗女主角愛上風采迷人、高大偉岸的哥哥,後來才發現沒有血緣關係…為什麼我們當年那麼沉迷於少女漫畫,還不是那種有一點非現實非邏輯的浪漫味道。

閱讀的過程中我逐漸領略了吉本芭娜娜的魅力,倒不是故事情節本身,而是她運用文字創造出來的氛圍,以及主角個人心理狀態的刻劃,讓讀者似乎身歷其境,但是產生一種模糊的距離;書中多處轉折帶動的清淺哀愁,像水龍頭沒關緊,滴滴答答越滴越多,然而有技巧的適可而止,回味無窮;即使故事本身有著高潮迭起的張力,卻沒有過度戲劇化的處理,反而以冷淡平靜的方式收尾。

書中的「我」在追尋真相的最後,仍然回歸原來的生活軌道,闔上「哀愁的預感」,我彷彿如無人之境重新回到現實,喝完最後一口Sangria,想著晚上該吃些什麼好。不過,可以確定的是,晚飯之後要出去散散步,順便把「廚房」買回來。

~ 刊於星報

Photo: "Behind the Net"
~ 攝於華山藝文特區

台長: Yiling
人氣(689) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
(有*為必填)
TOP
詳全文