24h購物| | PChome| 登入
2003-01-21 06:57:33| 人氣250| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

妳是哪裡人?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

很多亞洲人都堅稱,能一眼看出其他亞洲人的來處。不過我的第一手經驗證明,這完全是Stereotype,做不得準的。

大學畢業之後,我在校園裡被一個大二學弟搭訕,對方以為我是韓國僑生。後來我跟朋友B談起,她將這段「豔遇」轉述給另一朋友C,C卻說我本來就長得像韓國人。B問C:「那韓國人長得像什麼樣子?」C小姐的回答也妙:「就是Zoe那個樣子!」

不過這不是我頭一次被人家說長得像韓國人。那時系上有個研究生也這樣說過,還說我長得像他最崇拜的女星梅莉史翠普。所以如果你能想像得出韓國梅莉史翠普的長相,那大概就是Zoe的德性吧!

如果我和老公去韓國餐廳吃飯,或是去韓國雜貨店買東西,店家通常會對著我大講韓文。可是事實上,我對韓文是一竅不通,我老公反而因為小學班上有個韓國人,他又常往人家家裡走動,還懂一點韓文(至少罵人的話都還沒忘)。

住在波特蘭的時候,有回搭公車去找老公吃午飯,有個黑人一上車看到我,就對我比手畫腳地說:”Ichiban!” Zoe雖然學過一點日文,卻沒有和對方用日文交談的衝動;一方面我懷疑他真的懂日文,另一方面我那時已經結婚了,不想給別人搭訕的機會。所以我就給他一個「抱歉,聽不懂耶!」的笑容,隨即掉過頭去欣賞車外風景。

還有一次,跟老公到一家亞洲雜貨店去買東西。一進店裡,老闆娘就問Zoe是不是日本人?我馬上轉向老公,故做無辜樣地說:「我真的長得像日本人嗎?」老闆娘以為冒犯了我,馬上道歉說她是胡猜的。

今天開了十幾二十分鐘的車,去買珍珠奶茶喝。老闆娘看了我問道:”Where are you from?” 然後又加了一句:”Japan?” 我搖搖頭說:”Taiwan.” 她馬上改用中文說:「那就聽得懂國語了!」

話說回來,要是換做我的朋友B小姐,她以前可是巴不得被人以為是日本人,因為她覺得日本女孩會打扮、皮膚白皙,整體感覺比較漂亮。可是上回我在台灣和她見面時,她已經不記得曾有這種想法了。

台長: Zoe
人氣(250) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 碎碎念 |
此分類下一篇:隱形眼鏡的愛恨情仇
此分類上一篇:

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文