24h購物| | PChome| 登入
2004-07-10 10:36:07| 人氣924| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

[電影] 大家都叫安得烈

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

作為一個影迷而言,2003真是幸福的一年。有許久不見的德國電影『再見列寧』,來自土耳其的新驚喜『遠方』,以及北野武充滿創意的新作『座頭市』,不過,最大最大的意外,還是在於俄羅斯電影『歸鄉』(Vozvrashcheniye)(美譯:The Return)的出現(註一)。

1962年,塔可夫斯基在威尼斯影展,以他的首部劇長片『伊凡的少年時代』得到金獅獎。41年之後,在俄國電影沈靜了一段時間之後,去年競爭激烈的作品中,宿命般地,又出現了一位以首部作品就奪得首獎的俄國導演,安得烈˙薩金塞夫(Andrei Zvyagintsev)(註二)。在這樣的背景,加上『歸鄉』實在是拍的精彩,我們會很自然的認為,或是期待薩金塞夫會成為下一個塔可夫斯基。

『歸鄉』的故事是關於一個離家12年,迷一般的父親,某天突然回來之後,與兩兄弟所參與的的一段旅程。雖然表面上只是一個簡單父子故事,整部電影也幾乎簡化到剩下三個角色而已(父親和兩兄弟),但是由於薩金塞夫實在是太會說故事,迫使你的呼吸只能和電影的節奏同步。直到最後的結局出現,你才會發現導演的真正用意以及他的種種巧思。你可以說他用了一個非常精緻而複雜的方式,說了一個簡單的故事,或者是用了一個直接的方法,說了一個複雜抽象的故事。就像薩金塞夫自己說的:『我想拍的是一部以神話寓言式的體裁,來訴說人類生活的作品。』你可以說這是一部親情電影,懸疑電影,公路電影,成長電影,寫實電影,超寫實電影或者簡單的說就是好電影。整部作品最了不起的地方也就在於,在成功營造這種多層次感的同時,還兼顧了電影的完整和一致性。

另外,攝影師Mikhail Krichman的功勞也很大,他利用俄羅斯那種廣大無際的曠野自然,製造出了那種類似夢境中的真實感,再加上Andrei Dergache帶點現代風味的適切配樂,成功地替薩金塞夫營造出了地球上的『神話故事』場景。三個演員Ivan Dobronravov(弟弟),Vladimir Garin(哥哥)(註三)和Konstantin Lavronenko(父親)的演出,當然也是非常精彩。值得一提的是,這些人和導演一樣,幾乎都是第一次參與劇情長片的工作。雖說只是第一部電影,不過薩金塞夫也已經39歲了,可以想像要有多麼大的勇氣和機緣,才能拍出這樣的一部電影。

很多人會很自然地,因為同樣來自俄國,都叫做安得烈(註四),而且還都以處女作得到金獅,而將薩金塞夫的這部『歸鄉』,和塔可夫斯基的『鏡子』拿來類比,只因為表面上一部是關於父子,另一部則是關於母子。但是我覺得這樣並不是完全正確,就好像,硬把侯孝賢的『童年往事』拿去和小津的電影送作堆一樣。除了電影裡面那種特殊的俄式抒情和偏緩慢的運鏡之外,兩著並不相似。『歸鄉』將所有的形式和技巧降到最低,以致於情緒的感染是非常直接的。『鏡子』則還有一些新聞拼貼和單色濾鏡的使用,甚至還有一些『特效』,而且情緒是建立在比較誨澀不明的記憶之上,所以並沒有那麼直接。不過當然,兩者都是沒有疑問的好作品。

安得烈˙薩金塞夫的『歸鄉』決不是一部深澳難懂得電影,但也並不是那種可以闔家觀賞的輕鬆小品,如果願意敞開心胸嘗試看看的話,這是一個屬於我們的好機會,去親眼見證一個重要新導演的誕生。錯過這一次的話,說不定又要再等另外一個41年了。





註一:看過電影之後,你會發現中文的譯名『歸鄉』並不是太恰當,比較切題的應該就是『歸去』,關於這點我有問我的白俄羅斯同學,確定了『vozvrashcheniye』這個字的意思單純就是『return』,可以是形容所有的東西,不只是『歸鄉』而已,不過,『歸去』似乎少了那麼一分迷濛的美感吧。

註二:關於薩金塞夫的資料並不多,可以去電影的官方網站看看,作的還蠻好的。http://www.lhp.com.sg/thereturn/index.html
另外,我的同學告訴我Zvyagintsev 的正確發音是有點『彈舌音』的,所以『柴金塞夫』會比較接近,不過也沒好到哪去。

註三:之前為了不願模糊焦點,直到去年威尼斯的頒獎典禮上,導演終於告訴大家,飾演哥哥的Vladimir Garin由於意外溺水,在電影完成不久後便過世了。

註四:不管是安得烈˙塔可夫斯基,安得烈˙米開可夫—岡查洛夫斯基(Andrei Mikhalkov-Konchalovsky),安得烈˙薩金塞夫,甚至是安得烈˙盧布列夫(Andrei Rublyov),可能是在俄羅斯,要當藝術家好像都『規定』要叫安得烈才行吧。


台長: 敗家雙季刊主編兼倒茶
人氣(924) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評)

大貓
之前曾經看了塔可夫斯基的鏡子,大概小弟資質愚劣,實在很難習慣塔可夫斯基這種跳躍式的敘述風格(也看過有人拿鏡子跟野草莓類比,相形之下我還是比較習慣柏格曼那種嚴謹的敘事架構),不過塔可夫斯基充滿涵義以及富詩意的影像鏡頭倒是令人難忘!
2007-04-27 11:21:43
敗家雙季刊主編兼倒茶
『鏡子』大概不是觀看塔可夫斯基的良好起點
他的作品可能還是照時間順序看比較容易上手吧
不過,話說回來,不喜歡的話其實也不一定要看他的電影阿
還是自己喜歡比較打緊
我想你應該也是這麼覺得吧
話說回來,好期待薩金塞夫今年的新作阿
2007-04-28 05:51:52
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文