24h購物| | PChome| 登入
2000-06-18 09:49:54| 人氣91| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Made in Taiwan

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

記者薯條/我愛台灣報導
薯條有個老師以前是專門做台灣精品公關活動的,主要是要改善Made in Taiwan商品的形象。不過有一日,一個香港訪問學生跑來跟薯條說,他在英國買了一個透明壓克力的鬧鐘,本來很喜歡,回家卻發現是Made in Taiwan,當下就有點失望。看來薯條老師的這個公關活動不太成功喔。
講到這個,想到有某部電影,故意在雨傘壞掉的時候,秀出台灣製造的標籤。奇怪當初台灣人應該去跟美國好萊塢抗議的。大概當年民族自尊心還不夠強盛。下次給我們碰到了,哼,我們就坐飛機去給他綁白布條抗議。
不過人在異鄉,Made in Taiwan卻變成一種精神指標了,有時候別人嫌的東西,我們台灣學生可是寶貝的緊喔。雖然這裡有所謂的中國超市,幾個大都市也有中國城。不過薯條實在要敬佩香港人的蟑螂精神。沒騙你,整個歐洲到處充斥的都是講廣東話的香港人。所謂的中國餐廳,十之八九是港式餐廳,連宮保雞丁都可以一點都不辣。而且會不會講廣東話,可就在服務態度上大大的不同。薯條的香港同學去飲茶還可以拿到折扣。至於講國語的就只有忍受那種態度很差的服務。
又岔開了,這是我老毛病啦。話說所謂的中國超市,裡面賣的當然是中國食物啦,所以舉凡醬油,綠豆或者香菇等等南北雜貨都可以找得到。不過呢,這些絕大部分都是中國大陸製造,不然就是香港進口的。所以到了英國的中國超市,第一件事情不是學英文,是學中文。因為很多特殊名詞都跟台灣不一樣。比如說金蘭醬油不叫做醬油。叫做生抽和老抽。生抽是淡醬油,老抽是陳年醬油。大概是用語不一樣,薯條一直覺得在英國的金蘭醬油過了海水就不香了。不過心理上還是認為比大陸的珠江橋頭牌醬油好多多啦。還有很多以前沒有聽過或看過的,比如台灣的紅糖,中國超市裡叫做片糖,因為人家是一片一片的。還有種很奇怪的罐頭,叫做午餐肉,到現在還不知道為什麼不叫做早餐肉或晚餐肉。
所以囉,要在中國超市找到Made in Taiwan的產品可是要費工夫的。有一次薯條發現有台灣在賣‘不吃不可’。可是奇怪喔,是新加坡進口的,也不是台灣製造的,雖然包裝一樣,口味一樣。還有泡麵也很少有台灣的,有一次買到一種四川蜀味炸醬麵,回家仔細看包裝,發現是台灣的維力炸醬麵製造的,可開心了。一直奉為珍品,現在去中國超市就只買這種的了。
人也很賤啦,在台灣覺得不稀奇的,這裡就珍惜個半天。麻婆豆腐在這裡買了一個飯鍋,但是又跟學長買了一個大同電鍋。夫婦倆人剛開始為了此電鍋爭論不休。上海來的熱狗腸認為只要一個大同電鍋就可以煮飯了,應該在有效期內去把新電鍋退掉。偏偏麻婆豆腐認為大同電鍋可是台灣的精神象徵,斥責上海姑娘不知道我們對大同電鍋的感情,並且建議應該把它高高的供奉起來。至於煮飯這種賤業,交給英國當地生產的電鍋負責就好了。沒騙你,二個人還很認真的為這個在吵架。一直到現在,那個大同電鍋還是很少拿出來,高高的供奉著,做為我們思鄉時崇拜的偶像。賤吧!

台長: 尚未設定
人氣(91) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類
TOP
詳全文