24h購物| | PChome| 登入
2011-03-18 18:41:52| 人氣52,626| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

醉翁影評專區-5




 

 

新功能"草稿夾"可以說是到目前為止最偉大機智的新功能,像我這種一心多用的人,非常需要可以同時進行文章,不然完整寫完一篇的話,我其他的都會忘光光....

可是,有一好沒倆好是你身在臺灣(或是帳號在pchome)要習慣的狗屁倒灶的事之一,有了這個功能之後,我發現存在草稿夾的文章新舊版編輯之間無法轉換,也就是說,如果你在編寫的過程中,因為功能問題想要換成新版編輯,按下去之後會發現螢幕跟你的腦袋一樣頓時一片空白,如果你在轉換之前沒先點"立即儲存",那麼你在草稿夾也不會找到那篇曾經生如夏花之燦爛的文章。

另外一種常發生的情況,就是一時手殘按到天殺的什麼鍵導致跳出編輯畫面,而在那之前你下筆有如神助,一時龍飛鳳舞昏天黑地讓你忘了要按神聖的"立即儲存"按鍵,那請你先大口深呼吸三次,想想世界上那些生活水深火熱,連電腦都沒得碰的可憐人們,慢慢接受你剛剛費盡心思的大作已經回天乏術的事實吧....人生啊!

還有讓我覺得小不方便的,就是文章一定要從"草稿夾"中叫出,沒有類似"開啟舊檔"的功能在,其實這個問題萬本歸宗──無法轉換編輯器,所以你必須從草稿夾中找出該篇文章,開啟它儲存當時的形式。

我電腦不好,也沒有在研發小組工作過的經驗,所以請位眾位電腦達人們,上述這些問題有很難設想到嗎?為什麼要把沒有這個功能前的即時儲存給取消呢?為什麼按鍵的名稱不是"存入草稿夾"呢?新功能跟舊版儲存是有什麼衝突嗎?不是諷刺,我是真的很想知道答案。

所以這個功能偉大機智的地方在哪裡?就是它把各大部落格體系最讓人氣到吐血的"文章消失"問題的責任丟到了我們編輯者身上。阿儲存鍵就在那邊你不按怪誰?對啊,怪誰?

說了這麼多,一定會有人覺得我在這邊哭夭是不會直接投書上達天聽喔?嗯....你第一天用pchome嗎?

 

 

 

言歸正傳,這個系列寫了4篇之後,覺得我的新聞臺變得太過文藝了,需要青春的肉體活力來刺激一下,時間上也正剛好,所以寫了HBL的文章換換口味。

其實我本來是想把我的部落格經營成體育類型的,但我發現當個體育青年比當文藝青年還要困難,看任何比賽的時間比看一場電影要久多了,球場上不要說一分鐘了,連幾秒鐘內發生的事都有很多值得思考、了解的地方,細微多變的規則、不同球隊球員、教練的風格、場上的戰術要想、術語要背、數據資料要算、陰謀論要懂得玩味;看電影當連黑幕白字名單都跑完的那一刻,除了有續集電影的除外,一部電影就宣告結束,腦袋可以就你看的什麼開始動起來,再有心的寫出來;但看一場比賽比較像連續劇,要長期追蹤才能言之有物,職業運動就更不用說了,場外的常常比場內更精采聳動,一樣需要了解分析。

影評可以主觀感性,寫賽評要是都說你覺得balabala,包準被砲到死,我後來少寫體育類文章的原因,就是蒐集資料實在太─花─時─間了,而且寫體育文章一寫錯超容易被抓包的,尤其是數據、術語類的資料,失之毫釐,差之千里。這個領域你很難跟它裝熟,一不熟就破綻百出,想裝都沒辦法,看電視上那些所謂的"名嘴"就知道了,每次看那些冥嘴講體育類主題的嘴臉我就想吐....

好啦~我們還是要平心靜氣的欣賞美好的人事物。

 

 

 

 

 

 

21.【Venus】(臺譯:維納斯)── Peter O’Toole

 

 

Well....你不認識他的話,我也沒辦法,這次經典的是演員,而不是電影本身。

【Venus】是2006年的英國Film Four出品的高質感獨立製片,本片的配樂是由當時甫出道便一砲而紅的英國才女Corinne Bailey Rae 一手打造,她當然就不客氣的把片中六成以上的配樂都用自己的專輯歌曲,由其是這首當年電視狂打,我聽到耳朵都快長繭的〈Put Your Records On 〉↓

 

 

〈Put Your Records On 〉就是本片的主題曲,可能是也有名氣跟票房考量,或是贊助資金什麼的問題吧!不然我實在不懂完全沒有電影配樂背景的Corinne Bailey Rae 怎麼會雀屏中選,而且也不是再為【Venus】量身打造新的配樂,而是根本就沿用自己專輯裡的歌曲,你以為是在拍MV喔?

【Venus】的片名跟劇情,還有臺灣片商常常文不對題的文案可能會讓人誤會,被以美神Venus 稱之的對象一定就是女主角,事實上,導演 Roger Michell 與編劇一開始就設定這永恆的美無庸置疑是屬於Peter O’Toole 的,片中的每個鏡頭都有Peter O’Toole 的身影,他的螢幕形象是足以成為典範的,Peter O’Toole 劃時代的美麗同樣震撼了導演與編劇,73歲,縱橫影壇以40多年的他,這次的角色根本就是為他量身打造,老薑也鼻卻夠辣夠嗆,爐火純青的演技完美詮釋一個行將就木的老人的無奈、力不從心、對青春的迷戀、渴望、強烈的妒忌、憤恨,在戲神Peter O’Toole 的演出下,絲絲入扣又動人心弦,但第79屆的奧斯卡一樣瞎了狗眼(話說,這快變成一個傳統了....)的沒有把最佳男主角的獎座給Peter O’Toole,BAFTA Film Award 跟 British Independent Film Award 也都僅只是提名而已。

但對於影迷來說,Peter O’Toole 獨特的優雅舉止、英國口音,湛藍的雙眼與瘦高身材就已經是經典,無需任何獎項錦上添花。

【Venus】是一部向Peter O’Toole 致敬的電影,隨著Peter O’Toole 年齡的增長,以後可能很難再有一部為他量身打造的電影,喜歡他的影迷可千萬不要錯過【Venus】囉!要珍惜永遠的Peter O’Toole 帶來的感動啊!

 

在電影【Venus】中的演出。

依舊慧黠閃耀的藍眼睛是Peter O’Toole 的不朽標誌啊!

 

 

↓ 經典中的經典──【Lawrence of Arabia】(臺譯:阿拉伯的勞倫斯← 這部本來根本就不想打譯名的....)

這應該也是 Peter O’Toole 最深植人心的螢幕形象吧!

 

↑ 很多人都是被這一雙迷人的藍眸給煞到的吧!

 

 

 

 

 

  

 

1966年在喜劇【How to Steal a Million】(臺譯:偷龍轉鳳)與也是一代傳奇的Audrey Hepburn 飾演一對鴛鴦大盜,邊盜寶邊打情罵悄,珠聯壁合的耍寶模樣令人不得不喜愛。在當年本片推出之際即受到廣大的迴響,時至今日也是一部經典了。

  

 

↑ 這張Peter O’Toole 年輕時的黑白照,有出現在【Venus】的結尾部分,當作Maurice 報紙上的訃聞資料照用。當時電影中的對白就由咖啡館中的某阿嬤常客說:「天啊~他年輕的時候好帥啊!」這張真的很帥!

 

↓ 他近年來的演出當然是從英俊小生升級成父執輩的角色。Peter O’Toole 帶有一種舊世界典雅風範的獨特高貴氣質,所以以一天到晚在演國王的。。。

 

      

↑ 目前看起來,Peter O’Toole 的身體狀況還算健康,對演戲樂此不疲的他,戲約已經一路排到了2012年,雖然是很高興可以看到他的演出,但還是希望已80歲的彼得爺爺不要太操勞啊!

因為我每次找圖片都會找一大堆,搞得文章又臭又長,所以這個系列我給自己規定每一位介紹的演員最多只能貼15張照片,但Peter O’Toole 這種影神只能挑15張真的好難。。。顧此失彼是難免的,喜歡Peter O’Toole 的不好意思啦!

 

我認為【Venus】最經典的一段,就是Peter O’Toole 引用Shakespeare's sonnet 第18首,大概也是最有名的一首〈 Shall I Compare Thee To A Summer's Day?〉來表述自已對少女的愛意,Peter O’Toole 充滿感情的詮釋這抑揚頓挫的美麗詞句,低沉卻嘹亮的嗓音確實掌握住英詩的節拍。

 

〈 Shall I Compare Thee To A Summer's Day?〉被譽為是英詩中最美麗的一首情詩,全文如下:

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate;
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest;
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.

這首有名的詩,中譯版本當然很多,選了兩個比較不同感覺的:

一、陳黎‧張芬齡翻譯(這大概是目前臺灣最通行的版本)

我該把你比擬做夏天嗎?
你比夏天更可愛,更溫婉:
狂風會把五月的嬌蕊吹落,
夏天出租的期限又太短暫:
有時天上的眼睛照得太熱,
他金色的面容常常變陰暗;
一切美的事物總不免凋敗,
被機緣或自然的代謝摧殘:
但你永恆的夏天不會褪色,
不會失去你所擁有的美善,
死神也不能誇說你在他陰影裡徘徊,
當你在永恆的詩行裡與時間同久長:
只要人們能呼吸或眼睛看得清,
此詩將永存,並且賜給你生命。


 

二、顏斯華(來源:http://www.yentzu.idv.tw/default.asp)

 

許吾將卿比做明媚夏日?

卿更可愛更知溫柔克制:

五月嫩蕊常遭狂風摧遲,

夏之賃期*則又苦短難滯。

有時九天之眼烈焰狂悍,

時常其金容則受蔽黯淡,

世之美者,其美類皆存難,

有時不測,有時歲月自然;

然卿之永夏將恆不凋殘,

卿之所美者,卿永擁其屬,

當卿隨此永恆詩篇*殖展,

冥神亦難誇卿遊其死谷:

但許人可吐息,目可識丁,

此詩即活,且賦生命與卿。


* a summer’s day:指「夏天的日子」。「夏」在英國是「四季之『王』」,是四季中最受喜愛的一季,與漢文化的「四季印象」並不相同。為了與傳統華人夏季的觀念有所區分,我在此將莎詩的「夏日」「加油添醋」的譯成「明媚夏日」。

*Nor shall death brag thou wander'st in his shade, 莎士比亞在此借用聖經詩篇二十三章的典故「我雖然行過死神的幽谷,也不怕遭害」(though I walk through the valley of the shadow of death),譯文因此乃將「死谷」一意譯出。

* lines為雙關語,也可能指「詩文(之行)」,也可能指「後代」;若做此解,則「詩篇」兩字可代以「世系」。

 

 

 

 

 

22.【la finestra di fronte】(英文片名:Facing Window 臺譯:外慾 ) ──Massimo Girotti、Filippo Nigro

 

 

這個系列的第三篇在介紹Raoul Bova 時,已經提過這部電影,2003年義大利票房獎座雙料冠軍的【la finestra di fronte】也已經名列經典電影之林,所以詳細電影內容我就不再多說了。

Massimo Girotti 也是位一路從黑白片活躍至21世紀的泰斗級演員,他在這之前,較為臺灣觀眾所熟知的作品應是1972年的【Ultimo tango a Parigi】(英譯:Last Tango in Paris 。臺譯:巴黎最後探戈)。可惜Massimo Girotti 在本片上映後不久就過世了,沒能看到此片獲得多大的歡迎與榮耀,而在本片留下最後身影的他,表現仍是精彩萬分,Massimo Girotti 飾演一位失智老人,一日在路上突然發病而被好心的女主角老公給帶回家照顧,迷失於時間漩渦的他,唯一惦記的是他在年輕時充滿遺憾的一段同性戀情。這個角色雖然看似無關緊要,但他在片中與由大美女 Giovanna Mezzogiorno 飾演的女主角Giovanna(對啦~同名啦....)的一段對手戲,卻是整部電影的靈魂所在,他改變了Giovanna 對人生的看法,影響了整部片的走向。而在片中是用今昔交錯的手法交待了他多年前悲戀的來龍去脈,我特別喜歡這部分導演的處理方式,又美好又痛苦,是我在觀影的時候最有感覺的片段,我會因為這些片段而推薦大家一定要去看這部片!

話說Massimo Girotti 年輕時真是沒話說,在各大經典帥哥榜上都有其大名,不信的可以去問問自己的爸媽;網站上對他的形容是"Manly, chiseled, exceedingly handsome"。我完全同意,他即使老了也很帥啊~!

而且他跟【la finestra di fronte】中飾演男主角,之前介紹過的Raoul Bova 一樣,在出道前都是傑出的游泳選手喔~!意思就是說身材都很好。。。。科科。

 


 










↑ 這張倒是滿常看見的。。。。不知道為什麼。

 

 


 


 

↓ 他跟上一位介紹的Peter O’Toole 一樣,都有種獨特的,屬於舊時代的雅正風範,並不因為時間的流逝而消磨,反而更加有力量,這使得他們老去得相當優雅,並令人感覺到形體的侷限,看看他們的眼神,那真的是靈魂之窗啊!












 

第二位Filippo Nigro 演得就是那位被女主角嫌棄的丈夫啦~不像一般相同主題的電影,這為丈夫其實一點都不差,工作認真、疼小孩、愛心氾濫到會把路上素昧平生的可憐老人直接帶回家照顧、老婆鬧脾氣時也好聲好氣的應對,在知道妻子對自己的不滿後也沒有絲毫憤怒,反而體諒多過於責備怨懟,我想大概他也搞不懂自己怎麼會被討厭吧!我邊看也邊絕得滿不懂的,有這種現實生活中求之不得的老公還會外遇。。。你就知道這是電影啦!

 

 

↑ 有這種老公給我多好啊。。。

 

 

 
















 


↑ 你有看過頭髮這麼少還如此帥氣的男人嗎?

 

另外值得一提的是,【la finestra di fronte】的主題曲超好聽的,我覺得是我近幾年來聽到最好聽的義文歌曲了!這首由Giorgia 演唱的〈Gocce Di Memoria 〉(記憶的點滴)也因為這部片的賣座而大受歡迎喔~當然歌曲本身就很棒了啦!

這首歌的MV被上傳者停用嵌入──http://www.youtube.com/watch?v=HZhnkveENFM

我找了一個live版本的,實力派的唱將果然是完全不用擔心唱現場的啦!

 

我再找了一個熱心歌迷/影迷製作的版本, 是以片中男主角Raoul Bova 的照片集為內容的,選這個版本是為了要提醒我們女主角Giovanna 外遇的理由。。。

而且雖然Raoul Bova 之前就介紹過了,但他好歹也是【la finestra di fronte】中的男一耶~還是不能漏了他啊,反正就私心而言也一定要挑這版的。。。enjoy it!

 

 

Bonus:

本片的帥哥實在很多,再小小多講兩位好了:

(1)Massimo Poggio

他在片中飾演回憶中Massimo Girotti 年輕的時候,要演這麼一位當年幾乎是義大利最帥的男人,想必有一點壓力吧!也會被我們這些多事得觀眾拿來比較一番,我個人是覺得Massimo Poggio 當然毫無疑問也是帥哥一枚,但跟Girotti 年輕時比起來其實不太像耶~氣質滿不同的,如果老了的話,我覺得Girotti 會大勝。。。

 






















(2)Ivan Bacchi

這問仁兄就是飾演令老Massimo Girotti 戀戀不忘的年輕時無緣的愛人Simone,只在Massimo Girotti 的回憶與幻覺中出現,鏡頭不多,但他的角色設定自然會讓人想多看兩眼。

唉唉~這就叫做紅顏薄命嗎?

 



















 

呼~帥哥多的電影也滿麻煩的。。。。再次好在男主角Raoul Bova 已經介紹過了。

 

 

 

 

 

 

 

23.【ปิดเทอมใหญ่ หัวใจว้าวุ่น】(音譯:Pidtermyai huajai wawoon。英譯:Hormones。臺譯:愛我一下˙夏) ──ชาลี ไตรรัตน(Charlie Trairat)、ศิรชัช เจียรถาวร (Sirachuch Chienthaworn)

 

 

 

 

*在下才疏學淺,泰文實在太有看沒有懂了,而且跟俄文、韓文一樣完全無從猜起,所以以下泰文片名、人名就不採原文,改用英文表示讓大家(也讓我自己)比較容易馬上反應。

這部是泰國片,大概是因為之前【The Love of Siam】(臺譯:愛在暹羅) 的大獲成功,【Hormones】的性質相當類似,一樣走青春純愛風,採多線交互穿插進行的方式,述說了在一個夏天中,一群高中跟大學生發展、交流的感情關係,也因為這種手法,跟【The Love of Siam】類似,想一次講很多故事,片長又變成恐怖的134分鐘,中間也跟【The Love of Siam】一樣,沒事就唱起歌來,我懷疑我是在看一部超長MV,所以又是快轉快轉快轉。。。話說泰國片的節奏實在是我的一大障礙啊!(不要叫我看鬼片,那種片沒有節奏問題,因為整部都是在浪費時間。)不過不管我障不障礙,此片在泰國當地的票房相當亮眼,以8000萬泰銖榮登2008年泰國年度電影票房季軍,在影展獎項上亦是大有斬獲。

Hormones】除了有泰國的演員參與演出之外,最能引起話題的就是日本超人氣AV女優蒼井そら(中譯:蒼井空)亦獻出自己的海外電影處女秀,不過由於泰國民風較為保守,【Hormones】又是青少年取向的電影,使得她身為成人片女星的敏感身分引起了質疑,所以本片在宣傳時省略了她的名字,預告片則照常播出,DVD發行時亦不避諱。不過我覺得蒼井そら在本片中的演出是完全ok的,她最精采的也都演給你看過了,不必對【Hormones】中的尺度有什麼期待啦!這部是名符其實的普遍級。

除了日本的蒼井そら之外,臺灣的演員陸廷威也有參與演出喔!他演的是要去泰國開演唱會的超人氣臺灣偶像歌手,與迷戀他的粉絲歐蕾有一段小小的邂逅。老實說我對陸廷威超~不熟的,好像是有演過《愛殺十七》是吧。。。

Charlie Trairat、Sirachuch Chienthaworn 都是泰國新生代的偶像,在片中飾演一對好朋友,要在暑假當中爭取到青梅竹馬女孩娜娜的芳心,不過可能是受到【The Love of Siam】的影響,我徹底把娜娜 Dororo化,誰管她到底喜歡誰啊?我比較想看這兩個好朋友發展出超友誼關係,可惜這部片完全無意著墨於此,anyway,兩個青春洋溢的美少年還是相當養眼啦!

 

 

↓長得眉清目秀的 Charlie Trairat 是童星,早在2003年(臺灣於2006年上映)便曾演出【แฟนฉัน,】音譯:Fan chan 。英譯:My Girl。臺譯:小情人)中的男主角,當年就是個可愛小正太,後來就堂堂的朝向美少年之路邁進啦~!






 

↓ 我還記得那時在片中看到他時,第一個感覺就是"也太秀氣了吧~"

我敢說他要是打扮起來,絕對比很多女生還要漂亮!

 

 

 

 


 

↓ 近期都換短髮造型了,而且真的覺得他長大了,當然還是好看,但臉蛋的線條輪廓比較沒那麼女性化了,這就是男孩與男人的差別啊~大概在15歲左右,這種變化最明顯。














↓ 第二位Sirachuch Chienthaworn 也是童星出身,不過演得都是泰國特產之一 ──鬼片,這個領域我沒有涉獵,只記得中文片名好像叫【鬼宿舍】吧。。。2006年的片。

 

 

 

 

↓ Sirachuch Chienthaworn 的長相、氣質就跟 Charlie Trairat 相當不同啦~

陽剛味較重,眉宇之間就是個男孩子的樣子,小時後就長得一副正氣凜然的樣子。而且是泰國演藝界少數看起來血統沒混那麼兇的人。。。。

 

↑ 這衣服真是醜斃了。。。是大象皮嗎?

 

↓ 我在此片中看到他的第一印象則是"下巴也太尖了吧~?"

他小時後的臉型還比較平衡一點。。。

 










↓ 近期的照片。





 

↓【Hormones】沒有我覺得有趣的相關影片,所以就貼一些在本片中兩人的圖片好了,補上面圖片之不足。






↓ 電影宣傳照。









↑ 熱心影迷畫得漫畫版,很不錯耶~

↓ 如果有人想要的話,這是官網的桌布。(總共四個版本,每一主線各一張。)




↓ 還是這樣順眼多了吧?!

 

 

 

 

 

 

24.【Sorority Boys】(臺譯:男女大不同) ── Barry Watson








這部是YA片,所以劇情相當的可想而知,再說【Sorority Boys】也不是多有創意的YA片,所以我覺得我很可能會創下本系列有史以來最詞窮的一次。

除了電影本身無甚新奇之外,Barry Watson 的經歷也是乏善可陳,在這部2002年的.【Sorority Boys】之前,他演得大部份都是電視影集,1999年的電影【Teaching Mrs. Tingle】(臺譯:對不起,駭到你)也是YA片,而且男角那部片中也不是重點;2001年【When Strangers Appear 】(臺譯:陌路殺機 )是他目前出演的電影中評價最高的一部,再來就是他犧牲形象大扮女裝的本片了,不過【Sorority Boys】的賣點除了 Barry Watson 反串演出之外好像也沒有了。。。

Barry Watson 在2005年還有演出【Boogeyman】(臺譯:惡靈空間), 他在片中憂鬱又驚恐的眼神跟【Sorority Boys】中的變裝皇后可說是有天壤之別,不過【Boogeyman】的評價嘛。。。說"惡評如潮"都太輕描淡寫了點,也是部連第四臺垃圾時間都排不上的片。

 

↑ 中間那位就是Barry Watson。我覺得跟Gael Garcia Bernal 在【La Mala Educacion】(臺譯:壞教慾)的扮相有像耶。。。可能因為兩個人都有拉丁血統吧!

 

↓ 他這種髮型真的很看得出年代耶。。。




 




 




↑ 我真的比較喜歡他短頭髮的樣子。












↑ 這種層次打比較高的長髮也ok啦!

















 

 

 

 

 

 

 

25.【J'ai tué ma mère】(英譯:I Killed My Mother。臺譯:聽媽媽的話← 又是一個俱明顯商業考量的翻譯例子)── Xavier Dolan

 

如果你還不認識Xavier Dolan 的話,我建議你最好趕快惡補一下。

1989年出身的Xavier Dolan ,2009年自編自導自演的第一部作品【J'ai tué ma mère】便技驚四座,是近年來最具話題性的天才型導演,此片不僅廣受各國觀眾歡迎,2009年坎城首映觀眾起立鼓掌八分鐘,隨後以橫掃之姿勇奪「導演雙週單元」五項獎座的三大項:最佳法語電影SACD獎、電影藝術獎和最佳新銳導演獎,首部電影就在此單元大鳴大放的著名導演還包括Jim Jarmusch 和Sofia Coppola 。更代表加拿大角逐年初的奧斯卡最佳外語電影,Xavier Dolan 自己都說沒想到這部他在16歲時就完成劇本的電影會受到這麼大的迴響,嚴苛挑剔的美國影評Mike D’Angelo認為他才華破表,是天生的電影人,前途不可限量。

【J'ai tué ma mère】的主題其實很簡單,片中一句對白「如果有人傷害她,我一定殺了那傢伙,但很奇怪,我隨便都想的到100個更愛的人。」就說出了那種你不得不愛,卻又處處挑剔厭惡對方的矛盾心情,Xavier Dolan 把這個容易引起共鳴的主題處理的貼切、坦率,絕非一般以為的耽溺浪漫,在幽默對白和細膩互動間,親子兩代的永恆鬥爭領域中又多了一部天才之作!

除了天生才華銳不可擋之外,不得不感嘆老天爺有時還是不公平的,這位世界影壇的新金童在時尚和同志圈也是火速竄紅。他俊秀美型的輪廓、囂張狂妄的捲瀏海,戴上書卷氣濃厚的膠框眼鏡,這種綜合書呆子和流行感的天才造型已躍登為年輕人模仿的最新偶像,在加拿大更兩度登上報紙封面。尤其是Xavier Dolan 的正字標記── 那一頭落在額前的誇張捲瀏海更是掀起了一股髮型炫風,不僅成為髮型設計師靈感登上多倫多時尚週,連全世界少女心中的白馬王子Robert Pattinson 也新簡了一個「多藍頭」,上美國著名脱口秀Ellen Show還被調侃了一番。

 

↓ 這是【J'ai tué ma mère】臺灣版DVD封面,我覺得是各國版本中最好看的!

 


 ↑【J'ai tué ma mère】劇照,歐美版DVD封面就是用這張。

 

↓ 他的雜誌棚拍照真的很多,由此也可看出Xavier Dolan 無疑是時尚圈的新寵兒。

 

 

 

 

 

 

 







 











 

 

【J'ai tué ma mère】中最經典的一段,就是主角和男友(是的,Xavier Dolan 戲內戲外都是gay)在男友媽媽的辦公室中,美國當代大師Jackson Pollack滴彩畫上,無法收拾的情慾噴湧而出,兩位男演員的胴體混和鮮艷的油彩,隨著顏色滴滴墜落的節奏一邊做愛、一邊造畫。正背面各種引人遐思的方向加上跳躍式剪接,將性愛場面拍的宛如初次探索對方身體般的迷亂激情,直接又浪漫,美的無可話說。

呃。。。這段是18禁的啦!雖然知道可能沒什麼嚇阻作用,但該說的還是要說。

 

 

 

呼~開學之後果然是久久一篇,一篇久久啊!

而且我覺得我的字數好像一篇比一篇少。。。

台長: 佐梵
人氣(52,626) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 電影 |
此分類下一篇:醉翁影評專區-6
此分類上一篇:醉翁影評專區-4

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文