24h購物| | PChome| 登入
2007-09-24 23:23:44| 人氣3,104| 回應12 | 上一篇 | 下一篇

Mid-Autumn (Moon) Festival

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

適逢佳節, 祝各位好友-- 中秋月圓, 人好事全。 ^_^

主題課程是這學期新增項目, 雖然每個月只有兩次,

每次短短十五分鐘,卻成為所有小孩的最愛。

這個月有兩次主題課程,一次是中秋節,

另一次是教師節。 中秋節主題課程我事先準備好

應景的月餅,柚子和花茶。以提問方式引導孩子

切入主題,中秋節會做那些活動? 會吃那些食物?

它和其它節日有那些不同地方?
孩子們會根據他們的生活經驗,七嘴八舌的

用不輪轉的英文,回答出一些支離破碎,

不合文法的答案,等他們興高采烈討論完畢,

老師再用堆滿笑容的臉,不留痕跡地把他們的

錯誤訂正; 再把正確句子寫在黑板上讓他們

大聲朗讀一遍, 最後請他們把剛才討論的結果

寫到學習單上。 學習單是我喜愛的部分,

雖是同一主題, 但每個孩子的小小腦袋都能迸出

不同創意, 營造個人風格 ,非常精采。

看看這個孩子畫的嫦娥奔月圖, 是不是栩栩如生呢?
做完學習單, 趕緊拿出香味四溢的月餅, 柚子,

和花茶慰勞他們。 同時用這些食物引誘孩子記住單字,

想吃什麼可得先唸句子,說的越多,吃的越多。

May I have some moon cake?

May I eat the pomelo?

May I drink the flower tea?

一羣孩子爭先恐後, 你爭我奪搶著要唸句子,

吃美食,教室頓時熱鬧滾滾。 瞧瞧, 上完主題

課程的小孩, 多麼滿足和開心啊!

希望看完此文的朋友也能分享我們的快樂喔!

台長: 陽光貓咪
人氣(3,104) | 回應(12)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 專業分享 |
此分類下一篇:Happy Teacher’s Day
此分類上一篇:神農氏的魔法百菇園

溫開水
呵呵,最近產量豐富喔
不知道小朋友們吃完柚子後
會不會隔天就把他的英文拉掉了
哈哈
2007-09-25 10:26:15
版主回應
寫生活小記比較不吃力

拉拉雜雜碎碎唸 就是一篇文了

寫小說和創作就比較容易難產 ^_^

你真是想像力很豐富耶 隔天就拉掉 噓 小小聲

告訴你 這是商業機密 我想應該更快 ^+++++^
2007-09-25 11:37:33
。ㄑㄧㄠˊ少爺。
哎呀,
差一點搶到頭香@口@

看起來好可口阿~

可不可以也分我一口呢?
2007-09-25 13:48:28
版主回應
上次妳來 沒見到妳 也沒給妳好東西吃

下次要記得早點約時間 我很忙的 要提早

幾天約好才行 只要約好 要吃幾個都沒問題
2007-09-25 19:28:08
瑪友友
Listening to the old stories from the old people.

我考慮不講故事.....ㄟ....Old People....嗯。
2007-09-25 16:28:31
版主回應
Dear Emma

Just tell the brand new stories,

and you`ll be young forever. ^++++++++^
2007-09-25 19:29:15
Jo
(果然是好友, 注意力都被同一句話`勾引`過去. hahahaha......)

至於`拉掉`, hohoho, 笑到下巴快掉了.

貓咪實在辛苦了, 但是我開始好奇教師節會出現什麼寶貝了. 真期待 (眼看不日就到了說...)
2007-09-25 16:48:37
版主回應
Jo and Emma = the best pals

以妳們常打摩斯密碼的功力 默契當然沒話說 ^_^

呵呵 這句童言無忌的話 惹得大家都笑了

我問過他 什麼是 Listen the old story from

the old people. 他說是 &quot 聽老人講古 &quot

想想也沒錯 所以就修改成 Listening to

the old stories from the old people.

只修文法上的錯誤 不改其原意 想不到很有

笑果喔 哈哈

by the way 被妳一期待 我突然覺得壓力來了

不搞些精采的出來好像對不起大家 那我得去

好好想想 好好想想...........
2007-09-25 19:38:50
你是好棒ㄉ老師
2007-09-25 20:24:39
版主回應
謝謝珍姊的稱讚 小孩子們都說我是

好玩的老師啦 ^__^
2007-09-26 10:50:38
姵瑱
呵呵!我又來偷學東西喔!
大豐收喔!
終於確定中秋節的英文怎麼說了
2007-09-26 13:50:23
版主回應
妳真的好認真喔 沒收妳當學生 實在是我的損失

中秋節有兩種說法 一種是學習單上看到的

Mid-Autumn Festival 另一種是 Moon Festival

前面一種只有懂中文的人看得懂 後面這種

懂英文的人都看得懂 我們在課堂上兩種都有講

但是我挑了單字比較長的讓他們記 ^_^

我們還順便練習了日期的句型

Moon Festival is on August 15th of

Chinese Lunar Calendar.

中文意思是 &quot 中秋節在農曆八月十五. &quot

這句學起來唬妳的巫婆媽媽, 她一定會覺得

妳很強, 哈哈.
2007-09-29 14:18:46
mi ya ko
有吃又有玩
這樣ㄉ學習方式連大人都很喜歡ㄋ
2007-09-26 15:30:02
版主回應
真的是很好玩 不過恐怕會像貓爸說的

回家拉完就沒了 美彌來看 我們的新主題

課程又出來了 ^_^
2007-10-01 13:35:18
晴子
看完之後,可以感受到小朋友的開心洋溢的笑容喔!^^

相信陽光貓咪也度過了一個美好的中秋假期吧~

而今年中秋節的我,跟著先生的家人一起度過。身為長媳長子的我和他,為了盡點心意,所以開車帶一家人去農場散心、一起吃中餐,晚上在家火鍋烤肉鐵板燒...好聯絡家人之間的感情囉...呵..
2007-09-27 10:16:28
版主回應
我今年的中秋過得非常平淡 和兩個丫頭在家當

宅女呢 順便整理房子 以前中秋是個大日子

婆婆總要用一整天的時間拜拜 知道她會如此

就不敢排出去玩的行程 沒想到她進步了 竟然

只用水果簡單的拜一拜祖先和土地公 我和大嫂

則賺了一天的假 晚上去河堤賞月 真的很低調

妳是長媳喔 可能會比較辛苦吧 不過晴子溫婉

和善 又有責任感 我相信妳一定很樂於和無尾熊

先生共同肩付長子長媳的責任吧 中秋過了

但有明月在 沒事多去散散步喔 ^_^
2007-10-01 13:48:37
春天民宿~小米蟲....
不隻貓媽咪有沒有安排演嫦娥奔月的話劇呢?? 小朋友們肯定會很喜歡看跟演!
2007-09-27 11:47:35
版主回應
話劇是個好提議呢 若有機會再開故事營

我就會把這個嫦娥奔月的話劇排進去

主題課程時間太短 沒辦法做排演

話劇若排得不熟練 可能會變成鬧劇

笑壞大家 ^+++++^
2007-10-01 13:53:47
jessie
貓咪
謝謝你
昨天真的很棒呢
不僅是對我對孩子來說都是很特別的體驗

不過我們去採
讓貓爺爺耽誤工作陪我們
又送柿子的
真的不好意思呢~~~

貓爺爺真的好親切
兩個孩子都很喜歡還會向貓爺爺問東問西呢

還是要跟你們說聲謝謝~~~^^
2007-09-28 00:39:38
版主回應
哇 在我們老家看見你們的身影 真有親切感

妳們真的去採柿子摟 我跟晴爸爸還一直擔心

我們兩個都沒辦法陪你們 不曉得你們找不找

得到路 能不能玩得盡興 想不到我爸爸陪客人

的功力也不錯喔 他雖然長得很嚴肅 但很喜歡

小孩 也很會逗弄小孩 你們家的兩個寶貝應該

會讓他很快樂 看到妳們這麼開心 我也好高興喔

嗯 不過 我爸爸的柿子賣相不太好

我要回去請他多加加油摟 最近看一部日劇

忘了叫什麼名字了 大意是說一個女主播假借結婚

名義到鄉下桃子園去行採訪之實

她的婆婆是種桃子的專家 每天都會對桃子

甜言蜜語 所以種出來的桃子每個都香甜多汁

看他們大口大口咬著會噴汁的桃子

口水流滿地呢 我想我爸爸也應該要

這麼做喔 哈哈
2007-10-01 13:42:09
朱sir
小朋友讓學習單更加豐富了,
這是讓老師們很快樂的地方.

祝 Cat teacher 在月圓ㄉTeacher Day 裡 very happy.
2007-09-28 14:34:51
版主回應
Thanks.

I`m really happy at Moon Festival.

Wish you be happy at Teacher`s Day, too.
2007-10-01 14:00:32
三季
雖遲了點
但緊抓時間
祝福天使貓咪教師節快樂唷~~!!
2007-09-28 18:44:19
版主回應
謝謝妳 看 教師節的文已經出來了

很好笑喔 哈哈
2007-10-01 14:01:17
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文