24h購物| | PChome| 登入
2006-12-15 17:12:00| 人氣133| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

終於 我再次找到了^_^

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

鬼故事合輯裡難找的兩套舊書 "奇幻人間"與"迷離幻境" 總算又回到我的書櫃了

這兩套書是自己經過這麼多年來 確認那應該是鬼故事合輯翻譯出版品裡的王冠了

不是因為這兩套書裡的故事特別的恐怖 也不是因為這些合輯裡面有許多短篇鬼故事來自歐美名家手筆 或是知名報章節錄 而是寫作的風格 更多是因為翻譯者的文筆 現在很少有機會 見到這樣的近似現代文的文筆了

我舉過一個例子跟書友討論 "奇幻人間"與"迷離幻境"裡的譯筆與後來坊間陸續出版的短篇鬼故事譯作倒底有何差別? 因為所有人都清楚 這類書籍是天天在出版 實在多到不行

當時是用 "沉默的羔羊"與"人魔"的差異來討論

"沉默的羔羊"開拓了一個新類型的犯罪電影 就像鬼故事書出現短篇合輯譯作

"人魔"並沒有超越"沉默的羔羊"另創一種電影路線 但是卻用更優美更豐富的推砌方法 確立了這個電影系列的標準 所以"紅色龍"就在這樣的情況下 相形見拙

有太多的詞彙在現今講求效率的商業寫作過程中消失了 不僅僅是鬼故事譯作如此 其他的類型或是中文原作也是如此 有一部份是因為我們的閱讀習慣也開始講求效率 不再花時間去吸收文章裡面字句的優美 我們要結果快一點出來 同時要簡單的呈現 可惜 這樣子的因素 讓大家對文字都不再進步了 進步的只有效率 或是連效率都沒法子進步

ANYWAY 我要收起來的 就是這樣子的書 無論是鬼故事或其他 只要是寫作水平能讓我多學到東西的 都要放進書櫃裡 ^_^

今天在忙亂工作日中 最開心的就是收到這兩套書了 ^_^

台長: 心緒出外遊盪
人氣(133) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 看書的當說書的 |
此分類上一篇:【看書不用做筆記】四本當作一本看

(悄悄話)
2012-07-06 11:47:34
劉瑞菁
您願意出價割愛嗎,有意請與我聯絡。謝謝~
2017-02-09 16:04:34
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文