新聞| | PChome| 登入
湖說 文章數:9
As tears go by 在山頂未名湖上的憂傷 它重力加速度地墜落到心房 讓你失措 進退維谷 ... (詳全文)
發表時間:2008-04-16 23:21:31 | 回應:2
我已經把自己攤開了 這樣 你就不會迷路了 你可能會發現 迷宮漏洞百出 有很多出口 甚至那迷宮其實是平坦... (詳全文)
發表時間:2007-07-30 15:51:29 | 回應:1
我即將動身,前往那屬於波聲與沉靜的湖, 那屬於謐欲的平坦水面,風向畏冷的脖子吹。 孤... (詳全文)
發表時間:2007-07-30 14:22:57 | 回應:0
頭頂形而上的緊箍咒鬆弛, 大湖倒轉過來變成天, 引力作用僅讓一滴水落下, 刻、分、秒不拘。 (... (詳全文)
發表時間:2007-05-30 01:47:19 | 回應:3
細水 滾下 泥濘 不堪 像是地心引力與落葉的彼此 扶持 血腥的青草興味 與枯黃水泥 ... (詳全文)
發表時間:2007-05-07 04:23:07 | 回應:0
細水髮絲般散佈 尋找著頂上的靈光 生生長流的血脈 匯聚隘口 向每座城市奔散、再回流 讓江水漲的也早... (詳全文)
發表時間:2006-11-05 00:26:28 | 回應:0
我的床,就像一葉孤舟,在澄清的湖泊上飄零。一點聲響,或意念,就像舟舷突決了的波紋,劃開水面,向外擴散~移形~換... (詳全文)
發表時間:2006-01-05 10:15:03 | 回應:0
那個地帶,或說是個裙帶,像是一個幽靜不可知的長河和深谷所圍繞而成的領域,晦暗而神秘,於溫帶棲習的鳥禽或流浪的小... (詳全文)
發表時間:2005-09-03 03:01:29 | 回應:0
納西麝斯有一天來到水邊,遊玩之餘稍作歇息,發現水面上竟出現了一個相貌俊美的形象,納西麝斯並無意會到那便是自己形... (詳全文)
發表時間:2004-04-30 13:01:08 | 回應:0
 1 .
第 1 / 1 頁 , 共 9 筆           
TOP