24h購物| | PChome| 登入
2005-06-21 22:54:45| 人氣2,192| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

[心情雜記] To be, or not to be

雖然我沒有資格在台上講怎麼表演
但是我還是講了
透過哈姆雷的嘴巴還有靈魂

這一次有好多人反應四件事,也是我蠻在意的幾件,跟大家報告

第一:哈姆雷你講台詞也未免太快了吧
(最讓我為之瘋狂的形容詞是”以驚人接近音速的速度”)

第二:情緒轉換的流暢和清晰/另一方說法是切換太清楚/另一方說法嫌不連貫
(請參閱之前幾篇劇評)

第三:臀部可以再加油/演得不錯但是稍胖了一點/應該只有練右手臂

第四:情感真摯流暢/另一方說法疏離無感/演員無法撐起文字本身的重量

那我在這裡跟大家分享一些我的想法還有排練過程中的心得:-)

關於第一點
說真的,還真是掙扎,雖然我本身一直都有說話說太快的毛病,但是這一次是真的想要試圖在流暢的情緒流動下,找到一種說莎劇語言的方式
很多講超快的地方,(對,就是用音速在講的部份)不敢說每一場都這麼準確,但是大部分都是刻意說成這種速度的;主要是希望讓文字本身帶動情緒,情緒帶動文字(其實就是哈姆雷說的”表演配合文字”,”文字配合表演”),因此在罵人的時候,或是情緒比較激動的時候,就會以音速前進(當然我的本意不是音速...)

不過,如果連聽都聽不懂,還管你什麼詞藻之美呢?
是沒有錯啦
所以真的相當掙扎
不過一方面我自己檢討的確有些地方是可以再度放慢一點之外
也覺得利用這個機會,觀眾也可以訓練一下自己的聽力,這不是推託之詞,而是這些其實本來就不是生活對話的詩句,其實是需要很好的聽力,而這一點是我們現代人漸漸喪失的能力;導演常常說:英文中的觀眾(Audience),AUDI,是聽的意思;英國觀眾到劇院裡面其實是去聽戲的;所以他們當時觀眾的聽力比現在的觀眾大概強上不知好幾十倍!

有很多觀眾說,如過要貼近觀眾,就應該改成白話文更好;這一點我個人持反對意見;因為,莎劇的故事其實都不是創新的,莎哥其實在當初也是拿別人已經說過的故事來自己改寫,而且說真的,哈姆雷的故事超級霹靂火啊!如果真的完全用白話演,那就直接打開三立吧,更刺激好看;其實他美就是美在那些華麗的詞藻還有絕妙的比喻,然而如果真的放慢,讓大家聽懂每一個字,我覺得也沒有那麼大的必要,有些字是可以被帶過的;而且有些東西放慢會影響到情緒的流暢度還有節奏,反而會略嫌無聊;不過要拿捏之中的平衡點,需要靠經驗來累積,我會繼續好好研究這個玩意兒!

關於第二點
真的是讓我血脈賁張!因為這真的太難了!然後我超想再次挑戰的!
我們平常在台上演戲,最容易流於單面向
我想我這次表演也有這個問題在,雖然我呈現很多面向,但是我似乎忘記了一點,這些面向沒有同時存在的部分,有時候有,但是沒有很多;或是做得不好
舉簡單的例子來說,我們演喝醉酒的時候,如果一心只想到我醉了,可能走起路來就是很”做”出來的搖搖晃晃;其實我們當時最關心的事情(super Objective)是:我不可以跌倒(我得走直)!

這是我常常在自己帶的表演班中提出來給學生的例子;其實有太多事情都是這樣,人其實是一個充滿壓抑的動物;我們哭的時候,其實心中想的是我不要哭;我們笑到不行時,其實會希望自己停下來;所以我們在台上表演的時候,最容易忽略這一點,流於單面,流於做作,流於太流暢,而不像真的人

誠如fic板友說的,哈姆雷的複雜性真的是太誇張了;這也為什麼影史上男演員都得演過這個角色才算真的有練到功;我自認為這一次沒有做到(能力不足...)在情緒轉換上的複雜度(充其量只有流暢度還有清晰度);但是在整體的交織程度上,整個就遜掉了,而且是慘敗;應該要好好檢討一下才是!

第三點
我認錯...我也認輸...
但是臀部真的很難瘦,你們瘦子一輩子都不會了解我們這種從小胖到大的孩子
(開始出現情緒性字眼...)
不過其實很感恩大家,這是我第一次演戲被觀眾要求這麼多次身材上面的美感;因為我一直都是諧星,也從來沒有想過要走男主角系列的戲,因為自知個子矮腿短臀大;沒想到這一次還蠻多人開始想要要求我...想當初嬉戲在演的時候我比現在胖將近八公斤耶,也沒有人在意;現在想起來真是令人唏噓...(又開始...)
不過說真的,在台上要是太胖...好像真的有點對不起觀眾(雖然趙自強強哥在台上超可愛:-))


其實第四點是我最最最在意的
我發現自己這次最沒有風度的地方就是關於這一點,我可以接受別人說唱歌不好聽,舞跳不好,人長得醜,臀大人矮,不夠複雜,沒有連結點...等等
但是我發現我自己還沒沒有辦法接受別人說我不誠懇的
其實沒有人這樣說
只是這次好多人覺得在跟角色的情感連結上,有某種程度的疏離
其實某種程度上,讓我蠻受挫的;因為我覺得這一次演哈姆雷真的是”在台上搏感情”的在演出;畢竟在每一場景的情緒所需轉折之大猶如排山倒海,每一次演都心理和生理累到不行,當然這並不代表觀眾就要接收到我的誠懇;只是我在思考,那些沒有辦法接收到的觀眾,是因為什麼原因?

除了演員表演能力尚未足以稱起這偉大文字背後的力量之外;難道是因為導演手法的形式化嗎?

然而我不贊成上面說法,我會把錯算在我們演員頭上,總之,我們還太嫩,所以我們要更加緊練習...

或許身為一個演員,其實在某種程度上,我希望觀眾是可以感受到一些我詮釋角色上的情感吧,或許這對某些人不重要,但是對我來說,以及在比我更高明的別人眼裡,是一齣上乘的好戲,場次合宜,文筆收斂老到(喂~~!沒禮貌,背台詞幹麻...)

不過整體上來講,當然覺得改善空間無限大(推銷舊戲...);希望自己可以瀕臨及格,但是有太多太多東西真的都沒有做到,不過這真的也是讓人興奮的一件事;只有這些經典才會讓你覺得表演也太有挑戰性了吧!


還有一件事,夫人...(喂~~)
我覺得導演很優秀

其實這一次並沒有要去做一個復仇故事,因為反正你也早知道台上有一個人要殺另一個人,請問你還期待有多刺激緊張的情節?

我個人在排這齣戲之後,最大的改變還有刺激就是:我從前是超級堅持要選擇演出題材和表演方式要極度貼近生活,表演方法要超級寫實,才能貼近人心,在台上才好看有趣;很多人來劇院看戲只是為了獲得一個月以來工作壓力的情感抒發,誰要看你這種看不懂的戲?

然而,我接受到一個全新而且有趣(雖然我沒有百分之百贊成)的觀點:劇場表演是一種represntation(重現),而不是單純的presentation(呈現);用一種最簡單的說法:如果我真的要看跟生活中這麼寫實自然的東西,我平常生活就是了,我看電視電影就可以了,我為什麼要進劇場?

究竟劇場的藝術價值還有形式可以提升和建築在哪一個點上?

又,你其實早就知道舞台上發生的事情是假的,你希望看到什麼?我從前超希望進劇場被騙的西哩花拉;現在當然越來越難難被騙;不過也開始思考劇場的另一個面向;總而言之,我當然不否認寫實劇種和手法的戲繼續在劇場搬演的價值,只不過,轉述我朋友Whoever的一句話:藝術最美的地方是在他的多元和包容性

我覺得這一次哈姆雷的搬演,雖然觀眾感受不到超級悲憤;也不見得跟角色之間或詮釋手法這樣親密;然而比較難得的是總算有另一個聲音在提供我們另一種看法;這才是劇場之美吧!

死人的場景,很多觀眾反應為什麼死也要死得這麼疏離而且尷尬,我覺得很有趣的一點是;其實我們整場都在建立一個語言,也在討論一個東西:什麼是表演?

這其實是這一次台南人劇團哈姆雷的重點:透過哈姆雷的生活紀錄以及觀察;探究人生哲學以及表演的議題

如果觀眾在哈姆雷與母后在寢宮那一景,你願意相信哈姆雷根本沒有看到波龍尼;那為什麼你不願意相信最後那些人死了呢?
又,你明明知道那些人在台上就是假死,你為什麼還奢望看到導演之前在戲中戲建立的一個伏筆:波龍尼演死掉這件事?

by the way,我不覺得尷尬,因為我相信我在做什麼事;觀眾覺得尷尬也是可以理解的,就像哈姆雷說的:事情沒有好壞,都是思想做決定的

很多人說覺得這種形式很疏離,我其實覺得很弔詭;如果我下台之後直接走到翼幕後面,然後沒有被觀眾看到;跟我下台之後,走到旁邊坐著,被觀眾看到;但其實我下台之後都是蔡柏璋;為什麼觀眾您只願意相信下台後跑到幕後面的;反而不願意相信下台後做在旁邊的呢?

有的時候我們會帶著太多自己的成見還有想法近劇場看某些經典或戲劇;到底是好還是不好呢?這也很有趣...

其實整場都在玩這個東東,加上戲中戲裡面,也提到”瞧這個演員,才只是假裝的,夢幻的感情靜能夠強迫心靈去結合想像”,整場形式還有故事合為一體;是我自己覺得相當有趣的討論點

究竟你要相信什麼?你想要看到什麼?觀眾希望看到什麼?但是其實你希望看到的東西往往是最假的!很驚悚吧?!

所以回到表演的本質,還有什麼是表演?我想,以我這種嫩角色是沒有資格但有這個興趣繼續探討下去的:-)



謝謝所有來看戲的觀眾朋友,給予我們的批評還有指教,我們點滴在心頭:-)

也以本文獻給我同檔的夥伴們:瑞修/哈姆娘/叔父/小波/阿娥
Linda 阿ㄨㄟˊ
所有討厭這部戲跟喜歡這部戲的朋友
台南人劇團

我真是他媽的煽情...(ooops髒話)

台長: 蔡柏

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文